Studia professoris-professor studiorum Tanulmányok Érszegi Géza hatvanadik születésnapjára (Budapest, 2005)

Veszprémy László: Lotharingiai szentek hazai liturgikus könyveinkben

Veszprémy László: LOTARINGIAI SZENTEK HAZAI LITURGIKUS KÖNYVEINKBEN A hazai egyháztörténeti és liturgiatörténeti kutatás már az 1930-as évek óta felfigyelt arra, hogy a liturgikus könyvekben előforduló szentek nevei alap­ján a magyarországi liturgia kezdeteire illetve forrásaira is levonhatók követ­keztetések.1 E következtetések súlyát és jelentőségét persze nem szabad túlbe­csülni, hiszen a szentek nevei még csoportos előfordulásuk esetén sem perdön­tőek: bekerülésüknek lehet esetleges vagy éppen a liturgikus kézirat törzsszö­vegétől függetlenül is bekerülhettek a szerkönyvbe. Az utóbbi évek zenetörté­neti, liturgiatörténeti kutatásai éppen ezért joggal utaltak arra, hogy a kézirat­ok eredetéről a legautentikusabb információkat a „proprium de tempore" ré­szek szerkezetéből levonható következtések adják. Ezek alapján sikerült a ha­zai egyházmegyei rítusok jellemzőit rekonstruálni, s a fontosabb liturgikus em­lékeket ezek között elhelyezni. Mindezek ellenére sem maradt felesleges a szent­névsorok kutatása, hiszen a kéziratok történetére, éppen könnyű variálhatósá­guknak, ugyanakkor észrevétlen konzervativizmusoknak köszönhetően, más­honnan aligha nyerhető információkat nyújtanak. Az utóbbi évtizedek zenetör­téneti kutatása a liturgikus kéziratok értelmezését is új alapokra helyezte, s a hazai rítusok azonosítása, az antifónák korpuszának publikálása terén elért eredmények nyomán a provenienda kérdése is sokkal árnyaltabbá és komple­xebbé vált.2 Témánkhoz kapcsolódik, hogy évekkel ezelőtt megvizsgáltuk az 1341 előt­ti pozsonyi misekönyv (missale) rendkívül gazdag és rétegzett „sanctorale" ré­szének névanyagát.3 Ebből meglepően egyértelmű módon lépett elénk a trieri püspökök névsora, ami kétségbevonhatatlanul a kézirat történetének múltjá­ban a lotaringiai liturgiával való érintkezés egy intenzívebb szakaszára vetett 1 Kniewald Károly. A Pray-kódex sanctorale-ja. Magyar Könyvszemle 43 (1939) 1-53, Uő.: Das Sanctorale des ältesten ungarischen Sakramentars. Jahrbuch für Liturgiewissenscahft 15 (1935) 1-21. Legújabban Vincent Múcska: Byzantinische Einflüsse auf den ältesten ungarischen Kalender aus dem 11. Jahrhundert. (Szelepcsényi evangelistarium). In: Byzantina et Sclavica Cracoviensia III. Byzantium and East Central Europe Cracow, 2001. 117-128. 2 Dobszay László: Corpus antiphonarum. Európai örökség és hazai alakítása. Bp. 2003. 38-39.; Korábban: Dobszay László - Prószéky Gábor: Corpus Antiphonalium Officii Ecclesiarum Centralis Europae. A Preliminary Report. Bp. 1988.; Dobszay László-. The System of Hungarian Plainsong Sources. Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae 27 (1985) 37-65. 3 A forrás kiadása: Missale notatum Strigoniense ante 1341 in Posonio. Hrsg. Janka Szendrei, Richard Rybaric. Bp. 1982. (Musicalia Danibiana, Bd. 1.); Veszprémy László: Szentkultusz a korai magyarországi liturgikus kódexekben. Ars Hungarica 17 (1989) 15-22. (a továbbiakban: Veszprémy L: Szentkultusz) és Uő.: 11th and 13th Century Liturgical Manuscripts (mostly from Zagreb) as Historical Sources. Povijesni Prilozi 17 (1998) 261-268.

Next

/
Oldalképek
Tartalom