Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1538

313 István Brodarics to Ferdinand 1 Vác, 29 July 1538 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Fasc. 36. Konv. A, to 1. 161-164. 1. Brodarics asks Ferdinand to allow his brother Mátyás Brodarics to stay in his wife's estate, which he has had for 7 years, until his case is investigated. - 2. Ferdinand should write to Ferenc K ápol nay for the latter to return possessions of István Alsói indvai Bánffy. - 3. Ferdinand is asked to intervene with Gáspár Serédy for Serédy to return an estate named Bél in Zemplén, which was taken away from György Boynychyth. Serenissime Princeps et Domine, Domine Clementissime. Servitutis meae humilli­mam commendationem. [1.] Huc usque supplicavi ut plurimum pro amicis, nunc supplico humillime Vestrae Sacrae Maiestati pro negotio fratris mei germani Matthie Brodaryth, quo tamen negotio 5 his meis litteris declarando nolui molestare Vestram Maiestatem, sed scripsi de hoc ad dominum vicecancellarium1 Vestrae Sacrae Maiestatis. Peto autem id, quod facile semper concedi solet, ut ante rei cognitionem frater meus non cogatur ex bonis uxoris suae,1 2 quae possidet, et per septem superiores annos possedit, extrudi ante causae cognitionem. Vestra Maiestas dignetur pro sua clementia et iustitia exaudire preces io utriusque nostrum, qui ambo sumus humillimi servitores Vestrae Maiestatis. Quam Deus conservet semper felicem et incolumem. Vaciae, 29. Iulii 1538. Servulus humillimus Vaciensis subscripsit is [2.] Maiestas Vestra dignetur scribere ad Franciscum Kápolnái ne magnificus Stephanus Banffy de Alsolyndwa3 impediatur in bonis suis per eum. Et si quae occupasset intra tempus indutiarum, ut ea remittat. Fuit hoc mihi commissum a rege meo, sed ego ob valetudinem adversam, qua tunc gravissime laborabam, hoc fui oblitus. Supplico, ut Vestra Maiestas id facere dignetur, et litteras ad dominum Thurzonem mittere, ut ad me per eum mittantur. 20 [3.] Negotium domini oratoris, domini Georgii H. I. [?] Boynychyth, ut bona sua possessionaria in comitatu Zemliniensi per Gasparum Scredi4 remittantur Beel cum pertinentibus,5 ne se ingerat deinceps, sed sit potius leniter quam alios. 15 Maiestas... mittantur manu Broderici separata 20 Negotium... alios separata scheda alia manu scheda adiundu adiuncla 1 Georg Gienger. 2 The second wife of Mátyás Brodarics was Sára Csebi Pogány. ' István Alsólindvai Bánffy was later Contes of Zala county (1542-1548). See the letter by Ferdinand on 19 August, in which he responds to the request of Brodarics. 4 Gáspár Serédy, Captain-General of Ferdinand in Upper Hungary. 5 Ferdinand, in his letter on 2 August 1538 from Linz, instructed Serédy to return the estate illegally occupied from György Boynychyth (BojniCic) with all that belongs to it. See HHStA, Ung. Akt. Fasc. 36., Konv. B, fol. 12. 547

Next

/
Oldalképek
Tartalom