Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1517

9 Charter about the augmentation of coat of arms for István Brodarics Buda, 25 March 1517 Manuscript used: MOL R 64 - item II. - Nr. 48.1 Published: Kujáni Gábor, Brodarics István levelezése 1508-1538, Történelmi Tár, 1908, 342-344. For the part of the charter describing the coat of arms, see: Aldásy Antal, A MNM könyvtárának címerjegyzéke ll. Címereslevelek, Budapest, 1904, 28-29. István Brodarics and his family received coat of arms augmentation from King Louis II. The document dis­cusses the earlier image of the coat of arms received for military merit in detail. Then it proceeds to describe the nature of augmentation and gives explanation. Commissio propria domini regis. Ludovicus Dei gratia rex Hungáriáé et Bohemiae etc. Tibi fideli nostro venerabili et egregio Stephano Brodarich de Ierosyn2 decretorum doctori, comiti capellae sancti Andreae apostoli3 et canonico Quinqueecclesiensi salutem et gratiae nostrae regiae 5 assiduum incrementum. Quemadmodum variae sunt et multiplices mortalium voluntates atque appetitus, ita videmus varia ac multum inter se diversa esse studia, et diversas ad varias artes ab ipsis paene incunabulis animorum applicationes, prout cuique vel natura, vel conditio, vel animi libido suadet. Quo sit, ut alii protinus, ut in lucem sunt editi, agricolationi ani- 10 mura intendant, alios mercium ex diverso orbe terra marique convehendarum studium teneat, aliis in opificio quopiam et vel pingendi vel fingendi aut sculpendi arte excel­lere pulchrum ac decorum videbatur, alii postremo alias vitae humanae necessarias artes et studia sequantur. Qui vero nobiliorem a natura vim sortiti sunt, et reliquum 3 Brodarich: Brodarych MOL R 64 1 The original of the document severely damaged already was in the possession of the Tallinn family. The copy that is presently in the MOL was made after this in 1897. The Tallián archive was incorporated into the National Museum in 1899, but by this time the original of Brodarics' coat of arms had disappeared. Compare: Laczlavik György, Brodarics István címereslevele. Turul, 2011/1,28. 2 Jerosin or Jarosin, Kőrös county (today: HereSin, Croatia). Relevant literature disputes that Brodarics really used the name of Jerosin, because, apart from the charter, it is never seen in his letters that survived. In a letter dated 1 October 1532., he names Polyana in Kőrös County as his ancestral estate. On the issue of title of nobility see: Kujáni Gábor, A Bmdaricsok, Századok, 1913, 755-756; on Jerosin-HereSin the authority is Ranko Pavles, who uses recent Croatian literature too. Compare: Ranko PavluS, Koprivnicko i durdevecko vlastelinstvo. Povijest, topográf ja, organizacija, Koprivnica. 2001, 110-111. ’’ This, in fact, is a title of chapel rector. The St. Andrew’s chapel might have been built next to the south-western part of cathedral. Sources mention one of its altars already in the early 14th century. Tamás Bakócz was one of the chapel rectors before 1487; all his known successors were clerics with a university degree. Compare Tímár György, A szenttisztelet Pécsett a középkorban (patrocinium, titulus, ecclesiae) = Font Márta (ed.), Pécs szerepe a Mohács előtti Magyarországon. Tanulmányok Pécs történetéből 9., Pécs, 2001, 69-103. 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom