Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1538
rei causa promissio facta est, et ultra hoc dignum et iustum sit, ne penitus a bonis suis 70 eiciantur, sed potius permittatur, ut agros et bona sua circum et extra Cassoviam, sicuti rex vester consensit, colere possint absque ullo impedimento, de quo maxi- mopere laboramus. Super iis omnibus, ut nobis Devotio Vestra quamprimum rescribat, valde petimus.11 Datum Lintii, 15. Iulii 1538. 309 István Brodarics to Tamás Nádasdy Vác, 15 July 1538 Manuscript used: MOL, E 185, Brodarics-levelek, Pol. 99— 100.1 Published: Kujáni Gábor. Brodarics István levelezése 1508-1538, Történelmi Tár, 1908, 338-339. I. Nádasdy can learn from his serfs how the trices imators treated them before he arrived home. He does all he can for them, but the case is already in front of the Treasurer. - 2. He returned from his legation in fairly bad condition and now he is going to visit thermal waters in Buda to cure himself. - 3. He is sending Ferdinand's letter in which there is an additional clause concerning his estates. Magnifice Domine, Domine et tanquam Fili Observandissime. Servitutis meae commendationem. [1.] Dominatio Vestra latius intelliget ab istis suis iobagionibus, quomodo egerunt cum eis hi tricesimatores ante meum domum reditum, de quo ego multum dolui et 5 doleo et, quicquid possibile fuit, feci. Sed iam ante meum reditum res fuit significata domino thezaurario.1 2 Ad quem pro hac re diligenter scribo adhibiturus omnem operam in hoc negotio. Sed certe neque vestri sunt sine culpa; debebant cautius agere. [2.] Quod ad alia pertinet, ego redii a rege vestro satis infirmus. Vado nunc ad aquas calidas Budenses, si quid mihi prodesse poterunt. Doleo Dominationem Vestram apud io dominum Thurzonem non reperiisse. [3.] Mitto ad eam litteras regis sui, in quibus addita debet esse clausula etiam de bonis nostris. Ego etiam rogo, ut si quid adhuc superest, id sit sub protectione Vestrae Dominationis. Sed credo idque cum magno meo magno dolore vel iam nihil superesse, vel brevi. Miror, quod tam parva cura habetur de illa miserrima provinciola. 15 Me Vestrae Dominationi plurimum commendo, quae recte valeat unacum domina mea honorandissima, domina consorte sua. Cui servitia mea commendo. Vaciae 15. Iulii 1538. Servitor Vaciensis subscripsit 11 Citizens of Kassa got a letter of encouragement from the Habsburg monarch on 16 July, which said that Ferdinand had written to Brodarics about their case and asked for his intervention. See HHStA, Ung. Akt. Fasc. 36. Konv. A, fol. 99. 1 Autograph. 2 György Fráter. 541