Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1536
Eiusdem Vestrae Sacratissimae Clementissimae Maiestatis humillimus sfervulus] et c[apellanus] Quin[queecclesiensis]3 35 pagando tanto[?] On the outer side: Sacratissimae et Invictissimae Caesareae et Catholicae Maiestati etc. Domino semper Clementissimo 271 Safe Conduct from Ferdinand I to István Brodarics Vienna, 21 December 1536 Manuscript used: HHStA, RHK, Reiehsregisterbtlcher Ferdinand I., Band 2., föl. 256V;1 HHStA, RHR, Miscellanea gratialia, K.onv. I.2 Ferdinand’s safe conduct for Brodarics to return home from Italy. It ensures that Brodarics himself and his servants can travel across territories under Ferdinand's control with all their luggage, unharmed. It stipulates, however, that Brodarics has to go directly to Vienna where he will get another safe conduct for the way to Hungary. Ferdinandus etc. Recognoscimus tenore praesentium, quod nos Reverendissimum Stephanum Bro- dericum ex Italia domum redire cupientem de nostro pleno et amplissimo salvo conductu affidavimus et assecuravimus, sicut afftdamus et assecuramus per praesentes. Ita, 5 quod sub harum vigore et sub verbo nostro regio fideque publica, quam ei per has nostras damus et promittimus, securus et salvus una cum familia et rebus suis omnibus per dominia et patrias nostras hereditarias iter facere libereque et absque omni impedimento proficisci possit et valeat, eo tamen pacto et conditione, ut sese recta huc ad curiam nostram conferre debeat, quo cum venerit, ei rursus alias salvi conductus io litteras, quibus hinc ad loca sibi secura ire queat, daturi sumus. Promittentes etc. [per praesentes quod nec per nos nec per aliquetn alium aliqua vis, violentia, litisfactio et 35 pagando lanto alia manu 8 post impedimento dei. ad civitatem nostram Vicn- 9 post venerit del. eum dc alio salvo conductu /IlIStA nam HHStA RHR RHR 9 post nostram dei contendere HHStA RHR 3 The comer of the paper is torn off, so the signature is readable only partially, but it is certainly Brodarics' handwriting. 1 Only important parts of the salvus conductus were copied into the Reiclisregisterbiicher. Standard formulas were omitted.- Draft; the parts in italics and square brackets are to be found only in the draft. 487