Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1536
264 Safe Conduct by Charles V to Ferenc Frangepán and István Brodarics [Naples],1 4 February 1536 Manuscript used: HHStA, RHR, Miscellanea gratialia. Fasc. 72. Konv. 1 Charles V guarantees in a safe conduct valid for four months for legates Ferenc Frangepán and István Brodarics, who are about to embark on a visit to him, that they themselves and any members of their retinue will not be harmed on their journey or on their journey back Carolus etc. Recognoscimus et notum facimus tenore praesentium universis, quod nos venerabilibus et honorabilibus devotis sincere nobis dilectis frater Francisco de Frangepani- bus et Stephano Broderico zz. illustris loannis comitis Scepusiensis1 2 3 oratoribus 5 nostrum liberum, plenum et salvum conductum veniendi ad nos et recedendi a nobis, redeundique ad loca sibi secura dedimus et concessimus, eosque affidavimus et asse- curavimus, quemadmodum damus, concedimus, affidamus et assecuramus per praesentes ita, quod sub harum vigore et sub verbo nostro caesareo fideque publica, quam eis per litteras nostras damus et promittimus, quandocunque post harum emanationem io sibi placuerit unacum collegis, ministris ac cum quibuscunque personis equestribus sive pedestribus intra spatium quattuor mensium a data praesentium computandum ad Nos et curiam nostram libere et sine omni impedimento accedere et venire, agereque et exorare apud nos ea omnia, quae ipsis per dominum suum commissa sunt, et quae eis ipsis erunt necessaria, rebusque domini sui et suis confectis vel infectis, dum et 15 quando ipsis visum fuerit, cum praefatis collegis, ministris et universo comitatu suo descendere ad loca sibi secura libere possunt. Promittimus etiam per praesentes, quod si praefati oratores et collegae ac ministri sui se (ut par est) huic nostro salvo conductui conformes gesserint, nec per nos, nec per aliquem alium ulla vis, violentia, litisfactio ac iuris strepitus durante hoc nostro salvo 20 conductu eisdem aut suis vel alicui ipsorum inferetur. Ille vero, qui salvum conductum hunc nostrum violaverit iuxta demeritum puniatur. Praeterea si sub hoc quattuor mensium ut supra spatio dictos oratores aut eorum collegas et suos eorumne aliquem adversa valetudine correptum diutius quam quod noster praesens salvus conductus continet, decumbere contingeret, pari modo promittimus 25 illum esse sub eadem fide et verbo nostro securum, usque quo convaluerit, ad redi1 The place is not specified in the letter extant in a draft, but since Charles V was staying in Naples between November 1535 and March 1536, the safe conduct must be dated there. 2 The draft is torn at the edges. 3 Since the Habsburgs did not acknowledge Szapolyai as king, they referred to him in diplomatic letters as Voivod of Transylvania or Count of Szepes in every case. 474