Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1533

120 125 120 135 140 145 Idem possessionem praepositi ecclesiae beati Nicolai Albensis Balgar vocatam in Albensi comitatu. Lewtchovienses captivarunt quattuor servitores Petri Hethky familiaris domini Emeri- ci Bebek, qui cambiebant illi aureos, et ab illis acceperunt quinquaginta in paratis aureos octuaginta et in marcis, florenorum ducentos et octo equos cum praeparamentis. Quod dominus Strigoniensis ex Dregel fecit indicibilia damna et ctf!] depopula­tiones in comitatu Newgradiensi subditis regiae maiestatis et insuper proventus regios ibidem pro se colligi facit. Quod comitatus partium superiorum ante ad rationem regiae maiestatis semper dicati nuneque per Podmanizky connumeratarum subditi regis Ferdinandi exigere non permittunt. Item quod feria tertia ante festum Sancti Martini ex possessione egregii Christophori Kewrthwyles19 vocata in comitatu Zepusiensi existenti habita inhabitatores oppidi Lewchoviensis sub indutiis 12 equos, quattuor vasa vini, duos currus, frumenta et alia multa bona et suppellectilia eiusdem Christophori Thewkc abstulerunt, ipse vera nihil unquam damni cuiquam alterius partis homini intulit. Item servitor domini Valentini Thewrek, Martinus Balyka cum aliis compluribus filium egregii Thobiae de Zeredahel, castellani Wyssegradiensis intercepit non dimit­tendo eum, donec castellum suum Zeredahel cum omnibus pertinentiis suis ad manus illius assignavit. Castellani de Zarwaskew20 episcopatus Agriensis contra indutias tam publicas prin- cipum, quam privatas prius cum Stephano Chaby, postea nunc recens cum Georgio Zaloky capitaneo regio per ipsas factas invaserunt decimatores episcopatus Agriensis in bonis domini Emerici Orzagh quibusdam ex eis occisis, aliis captis et ad Zarwaskew abductis. Item combusserunt villam domini Orzagh, et hoc, ut diximus, non tantum contra publicas principum indutias, sed contra privatas mediantibus litteris ultro citroque emanatis firmatas. 208 Francesco Casali to István Brodarics Avignon, 18 November 1533 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Fasc. 23. Konv. C, fol. 53-54. I. He does not write in more detail because he is ill, hut after returning to Rome he will inform Brodarics about everything. The French King is really sympathetic towards Szapolyai. - 2. The Pope has appointed the four cardinals that the French King wished. Francis donated substantial benefices to the Italian cardinals that turned up in Marseille except for those who already had them. - 3. He intended to go to Venice and write from there but his illness subdued him, and this is why he asked his brother Giambattista Casalit to forward his letters. Reverendissime Domine Mi plurimum Observande. Salutem. 19 Körtvélyes (today: HniSov, Slovakia) 20 Szarvaskő 383

Next

/
Oldalképek
Tartalom