Kálniczky László: A Magyar Országos Levéltár Filmtárában mikrofilmen őrzött anyakönyvek katalógusa : (Tematikai konspektus) : 2. kötet : Nyirád - Zsurk, Településnév-mutató (A Magyar Országos Levéltár segédletei, 4/2. Budapest, 1998)
Rövidítések jegyzéke - ZUSAMMENFASSUNG
Wir müssen unsere zukünftigen Forscher darauf aufmerksam machen, daß die Sprache der Schriften bis zur Mitte des vorigen Jahrhunderts im allgemeinen lateinisch, deutsch, slawisch, und nur teilweise ungarisch ist, bzw. daß das Lesen der alten Schriften nicht einfach ist, manchmal muß man ernst darauf vorbereitet sein. Z. B. die Matrikelbücher der griechischorientalischen serbischen Kirchen werden zu dieser Zeit in der Zirillschrift der slawischen Kirche geführt, deren Lesen speziale paleographische Kenntnisse erfordert. Die Ortschaften werden in unserem Verlagswerk alphabetisch und nach Konfessionen geordnet, und es wird auch ein ausführliches Ortsnamenverzeichnis hinzugefügt.