C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

1428. május 20. - május 21. 235 tum ob amorem et sincere fraternitatis dilectionis zelum, amelyet ő Mihály mester iránt érez, tum etenim, quia eadem possessio Vry partibus esset in longinquis eandemque debito modo defensare nequiret, proter quod eidem dampna non modica evenissent, továbbá a jelenlegi nehézségei miatt minden haszonvételével és - általánosságban felsorolt - tartozékával, ahogyan eddig békésen birtokolta, Mihály mesternek adja és adományozza birtoklásra. Mi­hály mester pedig in recompensam premissorum modo simili portiones suas possessionarias in possessionibus utputa Zenthkeresth ac portione molendi­naria in territorio eiusdem Zenthkeresth situatis necnon portione fori ibidem exigenti ac Hrapko et tertia parte possessionis Herakolch in Saros et Scepus comitatibus existentibus, amelyek őt minden jogon megilletik, minden ha­szonvételükkel és tartozékukkal previa ratione Erzsébet asszonynak adja és adományozza hasonlóan in perhennalem permutationem et perpetuum con­­cambium; minderre mindketten szavatosságot vállaltak. Arenga. Hártyán, selyemzsinóron függőpecséttel. Kassa város It., Archivum secretum, Poch V-8. (DF 271038.) - A hátlapon későbbi kézzel: Littere nobilium super possessionibus Zenthke­­rezt, Hrapko in comitatu de Saros et Vry in comitatu Pesthiensi; datum anno Domini M° CCCCo vigesimo octavo. 578 Máj. 20. Csenger. Szatmár megye hatósága Fülpösi Lőrinc fia: László özvegyét és fiát: Mik­lóst meg e Lőrinc fiát:1 Miklóst távolmaradásuk miatt megbírságolják Derzsi László ellené­ben. - Szatmár 353. sz. (Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1429. márc. 15-i [DL 39521. - Petróczy cs.] és 1430. szept. 3-i [DL 39525. - Uo.] okleveleiben.) - Levt. Közi. 9. (1931) 77-78., reg. 1 A regesztában tévesen itt is szerepel, hogy László fia. 579 Máj. 21. (in descensu nostro campestri sub castro Galambocz, f. VI. a. penths.) Zs. emlékezetül adja, hogy elmondták neki Miklós leleszi prépost nevében, quomodo ipse illo dominico precepto, in quo dicitur „Vade et ven­de omnia, que habes ”1 et de pauperibus menti sue impresso, volens, quantum per Dei gratiam posset, Christi sequi vestigia, ad honorem et gloriam Spiri­tus Sancti ac ob spem eterne remunerationis in opido Lelez predicto, in vico scilicet, qui platea Lutosa vocaretur, consequenterque in curia in eodem vico habita, in qua domus per ipsum fabricari facta, que consimiliter vulgariter nova domus appellaretur, quam ipse pro certo pretio emisset et comparasse!, quoddam hospitale pro debilium, cecorum, dandorum, axidorum, egeno­rum et Christi pauperum sustentatione victuque et amictu construxisset, il­lud quoque predicta curia totali et nova domo attinentiisque et pertinentiis earundem necnon duabus particulis terre arabilis intra territorium dicti opidi Lelez adiacentibus, quarum una vulgariter Awas nu(n)ccuparetur, per ipsum de spinetis extirpare facta, inter fluvium, que Lutosaticie nominaretur et alia ex opposito eiusdem penes eundem fluvium existèrent, que modo simili vul-

Next

/
Oldalképek
Tartalom