C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

196 1428. április 22. (ápr. 2.), amikor Piero Zs.-dal beszélt a korbáviai püspökkel {yeschovo di Chorvazid) együtt, már két napja nagy láza volt, mégis kénytelen volt elmenni és teljesíteni a feladatot. Miután beteg lett, nem tudta elhagyni a szállását, és nagy nehézséggel tudta csak befejezni azt a jelentését, amelyet Vivianira bízott. Zs. választ akart adni a püspöknek, de minden alkalom­mal, amikor az megjelent Zs. színe előtt, csak újabb időpontot kapott. Tegnap (ápr. 10.)2 Piero végre láztalan lett, és együtt keresték fel a püspökkel Zs.-ot, aki azt válaszolta, hogy másnap (ápr. 11.) reggel ad választ. így ápr. 11-én ismét megjelentek Zs.-nál, aki rögvest hívatta őket, és azt mondta, hogy tanácsot kér tőlük; hogy azt beszélték, hogy nem becsüli a velencei követet, de ez nem igaz, mert nagyon nagyra becsüli őt, ám sok olyan dolog merült fel, ami megzavarta abban, hogy audienciát adjon neki. Most vissza akar térni Galambóchoz (verso Cholonbazzo), mert becsületére való tekintettel nem hagyhatja ott ezt a hadjáratot, és minde­nekelőtt azért, mert bizonyosnak gondolja a kísérletét, és hogy 18-án vagy 19-én Galambóc környékén akar lenni, hogy csatát vállaljon, és reméli, hogy egy nap, vagy legfeljebb három nap alatt Isten segítségével teljesíti. Ezután rögvest elindulna Itáliába, és azt akarja, hogy az említett püspök is utazzon, és küld vele egy familiárist (un famiglio), és hogy a velencei követ menjen a szlavóniai Garára3 (a Khara inn Ischiavonia), ott fogja meghallgatni vagy inkább útközben. Ezután Zs. Piero követhez fordult, és kijelentette: az a szándéka, hogy békét teremtsen Itáliában, ezt reméli és nagyon bízik Firenzében. Elmondta többek között, hogy a husziták (gli Usi) nagyon előretörtek, sok nagy és jó földet pusztítottak el, és mesélt egy nagy alemanniai úrról (d’un gran signore della Magnia), aki huszitává lett és herceggé tette magát, és emiatt is szükséges az itáliai béke. Ezért a pápa tekintélyével és az olaszok segítsé­gével (cho l’auito de’ Taliani) Zs. meg akarja oldani ezt a növekvő problémát, de e segítséget háború esetén nem kaphatja meg. Más háborús híreket is kapott a velenceiektől, hogy a török császár és(!) a szultán nagy haddal készülnek Negroponte ostromára (altre novelle di guerra s’a parecchia a Veniziani per lo ’nperadore de’ Turchi e del Soldano di grande armata fano per combattere Negroponte).* Zs. azt is elmondta, hogy azt gondolja, hogy a milánói herceg közvetítésével fegyverszünetet kötött a törökkel (avese triegua col lurcho). és hogy a herceg visszaszerezte a San Martino völgyét Brescia vidékének három várával együtt (avea riauta la valle di San Martino con tre chastella di Breciano), ahonnan Zs.-nak szabad az átkelés Itáliába. - Piero erre egyetértőleg azt felelte, hogy Zs. ügyei fontosak az egész kereszténység számára, és hogy Zs. valóban nem hagyhatja Galambócot a becsületével együtt, amelytől győzelmet és országa biztonságát kell remélnie, és amint már sokszor mondta, a szent koro­nájának (et ehe chome moite volte avevo detto alla sua santa chorona), és bizonyos abban, hogy ha Zs. meghallgatja a velencei követet, akkor Velencével is rendeződik a viszonya. Zs. azt felelte, hogy meg akarja hallgatni, de mindenképpen át akar kelni Itáliába. - Piero úgy értesült, hogy Zs. parancsot adott Galambóc visszafoglalására (per vincere Cholonbazzd), és remélhetőleg néhány nap alatt győzni fog, mivel a törökök nem a védekezés emberei, és ha meglátják a bombardákat (le bombarde), veszíteni fognak. Ez remélhető, és azután Zs. útra kel Itáliába magyarokkal és németekkel. Biztosra mondják, hogy a burgund herceg (7 ducha di Borgognia) is átkel vele hat vagy nyolcezer lovassal. Ez nagy dolog lenne, bár Zs. több napja még mindig itt van, és ma már ápr. 19-e van,5 és a hadiparancsának teljesítése időbe fog telni, ráadásul az említett korbáviai püspök (7 veschovo di Chorvazid) megbetege­dett és (Marco Dandolo) velencei követet nem tájékoztatták arról, mit kell tennie. Időközben megérkezett Filippo del Bene, aki Budán és Székesfehérváron (a Buda ed Alba Reale) járt, ahol a velencei követ külön megbízta azzal, hogy kérjen audienciát Zs.-tól a számára. Zs. megerősítette, hogy erre sort fog keríteni, de mivel a püspök a betegsége miatt nem tudott elindulni, megírja, hogy a követ kapjon kíséretet az ő felkereséséhez, és holnap reggel indul a gyalogos küldönc (ezzel a parancsával). - E hó 13-án érkezett Firenzéből egy levél, amely­ben meghagyták neki, hogy járjon közben Zs.-nál a firenzei kereskedőcéh érdekében (deli’ arte di Chalimala) a váradi püspök végrendeletének végrehajtása, illetve M(atteo) Scolari

Next

/
Oldalképek
Tartalom