Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)
OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)
1389. május 1.–június 4. 379 1012. 1389. május 1. (in Phil. et Iac. ap.) Az erdélyi egyház káptalana bizonyítja, hogy Jakab fia: László Heesfalwa-i nemes – testvére (fr. u.): Miklós és Kyzd-i Nikolaus fia: Johann nevében is – a Kyzd falu közepén keresztülfolyó patakra épült malmukat annak minden jövedelmével és haszonvételével együtt 31 garassal számolt 350 Ft-ért eladta Georg Kyzd-i plébánosnak, Kyzd kerület (districtus) dékánjának, aki az ottani hospesek közösségét (universitas) képviselte. Az eladók vállalták, hogy mindenféle keresettel szemben saját költségükön megoltalmazza a hospeseket és örököseiket. (K. A.) Ái az erdélyi káptalan 1417. július 4-jei oklevelében, mely 1897-ben a szászkézdi szász ev. egyházközség lt-ban volt, de jelenlegi holléte ismeretlen. A leírás szerint pátens alakban volt kiállítva. Közlés: Ub II. 634–635. Regeszta: ZsOkl I. 1005. sz. 1013. 1389. május 17. (f. II. p. Cantate) A Clusmonostra-i Szűz Mária-monostor konventje László erdélyi vajdának és Zonuk-i ispánnak. 1389. április 29-i kérésére (1011. sz.) Faragow-i Péter fia: Miklós vajdai ember, Miklós frater pap, perjel és őrszerzetes tanúbizonysága mellett, május 13-án (f. V. p. Ioh. a. port. Lat.) Imre fia: Jánost ellentmondás nélkül bevezette a Torda vármegyei Kerestwr birtok őt örökjogon illető és kezei közt levő negyedrészébe, miután három napon át várakozott a helyszínen. Eredeti, hártyán, függőpecsét töredékével, melynek körirata: S CONVENTVS BETE M [VIRGINIS DE COLOSMONAT], Teleki cs mvhelyi lt: DL 73783. 1014. 1389. május 19. (in Sancto Emerico, f. IV. a. Elene) János erdélyi alvajda az erdélyi egyház káptalanához. Küldje ki tanúbizonyságát, kinek jelenlétében Haranglab-i Pál fia: Mihály fia: Györgyöt vezessék be Dezfolua/Desfolua birtok (Kykellev vm) ama felébe, amely jelenleg Keurus-i Peter fia: Martin és Georg, valamint Keurus-i Peter fia: Peter kezében van. — Kijelölt alvajdai emberek: Zeuke-i Benedek fia: András, [Zeuke-i] László, Lapad-i Buken fia: Miklós. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Honorabilibus et discretis viris capitulo ecclesie Transsiluane, amicis suis honorandis, pro Georgio filio Michaelis, introductoria. Eredeti, papíron, zárópecsét nyomával, hátlapján Huszti András írásával regeszta, DL 29730. 1015. 1389. május 19. (in Sancto Emerico, f. IV. a. Elene) János erdélyi alvajda az erdélyi egyház káptalanához. Küldje ki tanúbizonyságát Haranglab-i Mihály fia: Jakabnak a jelenleg Hechel-i Peter fiai: Martin és Georg, valamint [Hechel-i] Peter fia: Peter kezében levő Sarus (Kykellew vm) birtokbeli részeibe való bevezetéshez. — Kijelölt alvajdai emberek: Sarus-i Péter, Sumugyon-i Pál és Mihály. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Honorabilibus et discretis viris capitulo ecclesie Transiluane pro Iacobo filio Michaelis de Haranglab. Eredeti, papíron, zárópecsét nyomával, DL 29731. Közlés: Ub II. 635–636. Regeszta: ZsOkl I. 1023. sz. 1016. 1389. június 4. (Waradyni, f. VI. a. Penth.) János Warad-i püspök parancslevele udvarbírójához, birtokai officialisaihoz, Warad város bíráihoz és esküdtjeihez. Bolug István özvegyének vagy fiának: Jakusnak a kérésére a szebeni (de Cybinio) polgárokat, hos-