C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
452 1427. november 11. mánylevele beszámol (lásd az előző oklevelet) - ezért neki, feleségének: Hedvig mazóviai hercegnőnek (magn.) és fiági utódaiknak adományozza Mikolai István fia: Mihály - annak Durazzói László lázadásakor elkövetett hűtlensége miatt Zs.-ra szállt - összes birtokát és az azokban lévő jogokat. Emellett de mera nostre regie potestatis plenitudine et ex certa nostra scientia, prelatorum etiam et baronum nostrorum ad id maturo accedente consilio úgy döntött, hogy amennyiben Garai és felesége mégsem tudna bekerülni Mikolai birtokaiba, akkor 15400 aranyforint értékben leköti nekik zálogul a Ternes megyei Túrd, Bozsor, Monostor és Suggya, valamint az Arad megyei Szád és Váralja királyi birtokokat, azzal a feltétellel, hogy amennyiben Garainak, feleségének és fiági utódainak az ügy lezárását követő tizenöt napon belül nem sikerülne Mikolai birtokaiba jutniuk, akkor a kompenzációként felajánlott birtokokat zálog címén birtokba vehetik, és kezükön tarthatják mindaddig, amíg Zs. vagy utódai a 15400 forint zálogösszeget nekik vissza nem fizetik. - A szöveg élén és a titkospecsét alatt: Commissio propria domini regis. - Ortvay: Ternes 610., a korábbi közlések feltüntetésével. (DL 11942. - NRA 650-16.) 1168 Nov. 11. (tertio Id. Nov.) Zs. emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előtte János zágrábi éneklőkanonok és László székesegyházi főesperes, és felmutatták előtte I. Lajos király 1356. nov. 10-i - 1364. okt. 25-én megerősített (Anjou okit. XLVIII. 501/141. sz.) - oklevelét (Uo. XL. 597. sz.), amelyben átírta IV. Béla király 1247. szept. 11-i oklevelét (Reg. Arp. 861. sz.), majd kérték annak átírását. Ezt Zs. teljesítette is, és Lajos király oklevelét mera auctoritate regia et potestatis plenitudine ac certa scientia nostre maiestatis, de consensu etiam et beneplacita voluntate serenissime principis, domine Barbare, Dei gratia predictorum regnorum nostrorum regine, consortis nostre carissime prelatorumque et baronum nostrorum prematuro consilio átírja és megerősíti salvis iuribus alienis. Privilégiumát új autentikus kettős függőpecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősítette meg. Datum per manus ... Iohannis episcopi Zagrabiensis, aule nostre maiestatis sumpmi cancellarii. Méltóságsor: György esztergomi, Doymus spalatói, András raguzai, János kalocsai érsekek, a zárai érsekség üresedésben, János zágrábi, Dénes váradi, Péter egri, Henrik pécsi, János veszprémi, Kelemen győri, Marcali László Csanádi, Miklós váci, Hinko nyitrai, Péter korbáviai, Jakab szerémi, János knini és Tamás zenggi püspökök, az erdélyi, a boszniai, a traui, a scardonai, a sebenicói, a nonai, a makarskai és a fárói püspöki székek üresedésben; Garai Miklós nádor, Csáki László erdélyi vajda, Pálóci Mátyus országbíró, Ciliéi Hermann zagorjei gróf, socer noster, szlavón bán, Frangepán Miklós gróf, dalmát-horvát bán, Maróti János és Cseh Péter macsói bánok, a Szörényi bánság üresedésben, Berzevici Henrik fia: Péter tárnok-, Tamási János vajda fia: László ajtónálló-, Bátori István asztalnok-, Nánai Kompolt László pohárnok- és Perényi Miklós lovászmester, Rozgonyi István pozsonyi ispán. Arenga. - A szöveg élén jobbról: Relatio domini Petri de Rozgon episcopi Agriensis. Hártyán, díszes, hétsornyi kezdő S betűvel, az első sorban kiemelt kezdőbetűkkel, függőpecsét zsinórjával. Zágrábi káptalan orsz. lt., Acta antiqua 52-5-E. (DF 288958.) - Újkori másolata uo., Acta antiqua S. N. (DF 257259.) - Lukinovié VI. 241. (az általa megadott jelzet: Zágrábi káptalan orsz. lt., Acta antiqua 72-2-5.) - Archivski Vjesnik 11-12. (1968-1969) 280/71. sz., reg.