C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
1427. december 5. 469 1231 Dec. 5. (Nandoralbe, f. VI. a. Nicolai) Zs. Pwthnok-i Lászlóhoz és Bala-i Jánoshoz, Keselewkw castrum várnagyaihoz. Miként fájdalommal értesült róla, uruk, Ilswa-i nádor fia: György (magn.) örökösök nélkül elhunyt, universaque castra, civitates, oppida, ville, possessiones et generaliter quelibet iura posses sionaria prefati condam Georgii filii palatini, domini vestri magszakadásával de iure et de consuetudine regni nostri ad manus nostras regias háramlottak. Megparancsolja nekik, hogy levele kézhezvétele után tüstént, mindenféle késlekedés nélkül predictum castrum Keselewkw vocatum, quod a prefato do mino vestro hactenus pro honore habuistis, fideli nostro Iohanni dicto Orzagh de Gwth, aulico nostre maiestatis minden tartozékával együtt adják át, ulteriori nostro mandato superinde minime expectato, manus vestras et vestrorum peramplius de eisdem excipiendo. Et aliud sub pena nostre gravissime indignationis facere non ausuri in premissis. - A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt a titkospecsét darabjaival. DL 89880. (Radvánszky cs., sajókazai.) - A hátlapon felül: castrum Keselewkw. 1232 Dec. 5. Verbovc. János zágrábi püspök, római és magyar királyi főkancellár emlékezetül adja, hogy Kapronca nevű városának bírája, György fia: Fábián és polgára, Grand fia: Péter a civitas nevében megjelenve előtte elmondták, hogy ők a város jóléte érdekében a census és a különböző más fizetnivalók módját rendezték: így a város területén lévő szőlők után a borból fizetendő köblök számát, a városi kaszálók, mészárszékek és malmok használata után fizetendő díjakat, szabályozták a hétfői hetivásáron1 a kézművesek és kofaasszonyok által fizetendő díjakat, a földművesek adóját, a városi fürdő fenntartását, a szőlőskertek és a borkimérés adóztatását, valamint az új bornak a városba történő beszállítását. A püspök a bíró és a polgár által a város nevében elmondott kérésére a király nevében hozzájárulását adja az új díjszabáshoz és megerősíti azt. Az oklevelet kisebb, titkos pecsétje ráfüggesztésével erősítette meg. - A szöveg élén jobbról és alatta: Commissio propria domini episcopi. - Vjestnik 2. (1900) 222-223. (HD A, Grad Koprivnica, Oklevelek 3-9. - DF 268008.) 1 A szövegben csak annyi van, hogy „hétfőnként", de más forrásból ismert, hogy ekkor tartották a városban a hetivásárt (Weisz: Vásárok és lerakatok 149.). 1233 Dec. 5. (3. die f. IV. p. Andree) Az egri káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy György szepesi prépost és a káptalan részére szóló éves megbízása értelmében az abban megnevezett királyi emberrel, Abon-i Jánossal kiküldték tanúbizonyságukat, Jakab karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők Andrásnap utáni szerdán (dec. 3.) kimentek Zemplén megyébe, ahol mindenkitől, akitől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták az igazságot: Horvath (dictus) György Benev-i officiális, ura, Ezdege-i Pál bán (magn.) egyetértésével és akaratából Mihály-nap táján (szept. 29.) a prépost és a káptalan Lyskaolazy birtokának határain belül fekvő szőlőjét leszüretelték és a leszedett szőlőt az akaratuknak megfelelő helyre elszállították potentia mediante a panaszosok nagy kárára. Papíron, zárópecsét darabjaival. Szepesi prépostság mit. 223. (DF 264341.) - A hátlapon felül: super vinearum vindemiam.