C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. november 1. - november 3. 433 der Prespurg feÿntlich kömén und auch doselbst schadleich umbrennen wel­len. Dovon schaffen wir euch ernstlich, daz ir euch, als pest ir künt und mögt, bewarn und euch dorczu schicken und halden soit. Gegeben zu der vorgenan­ten Neÿtra, am dem vorgeschr(riebenen) suntag, under unsers getrewen des strengn Damokosfÿa Benedick, unsers purgrafen zu Dÿosgewr sigil, wenn wir die czeit unsern canczler und sigil nicht peÿ uns haben, anno etc. XXVII°. Papíron, zárópecsét nyomával. Pozsony város lt. 853. (DF 239480.) - Fejér X/8. 608. (Gyu­­rikovits után.) - Bratislava 149/1035. sz. 1A királyné okt. 31-én még Körmöcbányán (1100), nov. 29-én viszont már Szencen (1218), azután másnap (ismét) Nyitrán (1220) tartózkodott (Itineraria 1382-1438 176.). Közben, nov. 25-én járt Pozsonyban is (DF 241507.). Mindezek okán a levél keltét nov. hónapra tehetjük, és mivel vasárnap kelt, így öt nap jöhet szóba: nov. 2., 9., 16., 23. és 30. 2 A címzés a hátla­pon. 1105 Nov. 1. Nándorfehérvár. Zs. Rozgonyi István és György pozsonyi ispánokhoz és várnagyokhoz. László pozsonyi prépost és a káptalan hozzá benyújtott panaszából arról értesült, hogy a pozsonyi polgárok a kanonokokat bizonyos házaik birtokából ki akarják zárni, és őket kisebb házakba igye­keznek kényszeríteni. Ezért megparancsolja nekik, hogy az említett jogtalanságokat a polgároknak semmiképp ne engedjék meg, a káptalant pedig jogaiban védelmezzék meg, és minderről tegyenek neki jelentést is. Levelét elolvasása után adják vissza felmutatójának. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - C. Tóth-Lakatos-Mikó: Pozsonyi viszály 343. (Pozsonyi káptalan mit. G-3-70.-DF 228187.) * Nov. 3. Zs. a zágrábi káptalant képviselő János éneklőkanonok és László székesegyházi főesperes kérésére átírja I. Lajos király 1359. évi privilégiumát, amelyben átírta IV. Béla király 1253. évi ok­levelét. - Arhivski Vjesnik 11-12. (1968-1969) 280/70. sz., reg. - Az oklevél helyes kelte: nov. 11. Lásd 1170. 1106 Nov. 3. Bács. Piero Guiccardini Zs. udvarában tartózkodó firenzei követ levele Simone és Tom ­maso Melanesihez. Tegnap megkapta okt. 29-i és nov. 1-jei leveleiket, de Tommaso okt. 28-i levelét nem; az előbbieket a kalocsai érsek egy familiárisa hozta. A levelekből értesült arról, hogy a zenggi gróf (Frangepán Miklós dalmát-horvát bán) egy lovas futára érkezett Zs.-hoz levelekkel, amelyek­nek nem ismerik a pontos tartalmát, csak azt, amit Zs. neki, Pierónak levélben korábban megírt, hogy Marco Dandolo velencei követ érkezne Zs.-hoz tárgyalni. Dandolo már korábban jelezte neki, hogy a zenggi gróf nem volt hajlandó útlevelet adni számára, mivel nincs teljes felhatalma­zása, végül Piero közbenjárására Zs.-tól kapott útlevelet, amelyet Domsa (dalmát-horvát vicebán) vitt el neki Piero levelével együtt. O maga holnap reggel indul, és kéri a címzetteket, hogy neki és 12-13 lovasból álló kíséretének keressenek szállást, lehetőleg „bent" (a városban/várban)1 és ajánl­ják őt Zs. kegyeibe. Követtársa: Luca degli Albizzi hazatért Firenzébe, viszont másik követtársa: Jacopo Riccardini firenzei kancellár megérkezett hozzá itáliai hírekkel, egyebek mellett arról, hogy okt. közepén a milánói herceg és a liga követei között a pápai legátus: Santa Croce bíborosa (Niccoló Albergati bolognai püspök)2 közvetítésével Ferrarában a békéről tárgyaltak. Korábban írtak (Szászi János) veszprémi püspök kéréséről, ezt örömmel kész teljesíteni. - Simonyi: Flórenczi okmánytár II. 62-67., teljes szövegű másolat. (Archivio di Stato di Firenze, Signori, Dieci di balia, Otto di pratica, Legazioni e commissarie, missive e responsive LXIV. föl. nélkül).

Next

/
Oldalképek
Tartalom