Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik
Balduin alországbíró / Geregye nb. Pál fia Miklós 111 1275. okt. 6., Fehérvár villám Symun vocatum, Johannem de eadem committendo ipsi ville ad statuendum, item Mykou de Ryma, Sondur de eadem committendo ipsi Mykou ad statuendum, Oliverum filium Oliverii de Sarusi, et Egidium filium Dyonisii contra Nycolaum filium Stars de Hongun et Petrum filium eiusdem ad vestram citari presentiam ad terminum competentem. a átfűzött hártyaszalag takarja a nevet, talán Stephani állt ott A káptalani oklevél semmilyen keltezést nem tartalmaz, de az alpereseket Szent Mihály nyolcadának másnapján (okt. 7.) idézték Szent Mihály nyolcadának 15. napjára (okt. 20.), tehát az egri káptalan levele okt. 7. után nem sokkal, az alországbíró levele pedig valamikor szeptemberben (esetleg augusztus végén) kelt. A kiadási évre 1. a 125. sz. reg. kommentárját. ___________________________________________ 129 Geregye nb. Pál fia Miklós oklevele szerint Sixtus fia Sixtus a színe elé idézte Ethenyed fia Benedek fiait: Pétert, Benedeket, Kázmért és Izsópét, azt állítván, hogy azok egy Felida nevű falut réttel és erdővel együtt neki adtak részint a rokonság okán, részint mert az atyjuk: Benedek halála miatt küzdelembe bocsátkozott. Benedek fiai szerint a falu őket illeti, ám állításukat egyetlen oklevéllel sem tudták igazolni. Sixtus viszont bemutatta egyrészt a megboldogult [V.] István, másrészt az esztergomi keresztes konvent levelét, végül [IV.] László király kiadványát, amellyel megerősítette az előző két oklevelet. Ezek Sixtus állítását igazolták, így az országbíró együtt a vele ítélkező bárókkal meghagyta Sixtusnak a mondott falut azon határok mentén, ahogy az a keresztes konvent oklevelében szerepel, Péteréknek örökös hallgatást parancsolván. Átírta: jászói konvent 1385. nov. 2. > TA: Szécsi Miklós nádor 1386. febr. 5.: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9.4.1.20. (DF 272825.) > 1) Jolsvai Lesták nádor 1395. márc. 29.: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9.4.1.25. (DF 272830.) (az oklevél fele hiányzik!); 2) Bebek Detre nádor 1401. febr. 25: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9.4.1.28. (DF 272833.); 3) szepesi káptalan 1402. szept. 14.: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9. 4.1. 29. (DF 272834.); 4) Garai Miklós nádor 1406. ápr. 24.: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9. 4. 1. 32. (DF 272837.) Tartalmilag átírta: Ompudinus alországbíró 1277. aug. 27.: 146. sz. reg. A tartalmi átírás szövege (DF 272825. alapján): ... series quippe litterarum3 predicti comitis Nicolai iudicis curie domini regis Albe, in octavis festi Beati Mychaelis, anno ab incarnatione Domini Mmo CCmo LXXmo quinto confectarum in tenore prescripte tertieb littere ipsius conventus de Jazou patentis secundo die festi Omnium Sanctorum proxime preteriti [1385] emanate transscriptive inserta nos informabat isto modo, quod cum Sixtus