C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1 Gömör megyében vizsgálatot tartott, majd Lászlót megidézte Mihály-nap nyolcadára.2 - A jelen nyolcadon a felperesek ügyvédje hiába várt Lászlóra, ő nem jött és nem is küldött maga helyett senkit, ezért másik levelével a szokásos bírságban elmarasztalta. Megparancsolja tehát a jászói konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a nádori emberek egyike idézze meg másodszor is Lászlót vízkereszt (1427. jan. 6.) nyolcadára a jelenléte elé; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt nádori emberek: Fabianus de Kalno, Georgius f. eiusdem, Georgius, Iohannes filii Stephani, Iohannes, Georgius filii Ladislai de Terezthene, Frank, Emericus de Heren, Stephanus f. Petri de Tybahaza, Laurentius Chatho de Val. - A hátlapon: nobis; lecta per magistrum Sebastianum [notarium]. Több helyen leragaszott hátú papíron, zárópecsét darabjaival. DL 11869. (NRA 1549-91.) 1 Az aug. 8-i királyi parancslevélben panaszosként Csetneki János fiai: Péter és András, hatalmaskodóként pedig Sztárnafalvi László krasznahorkai másik várnagy is fel van tüntetve. 2 E szerint Pelsőci Miklóst és Istvánt, illetve mindkét várnagyot megidézték. 1322 Nov. 12. (Bude, 38. die oct. Michaelis) Garai Miklós nádor a jászói konventhez. Tudják meg, hogy a jelen Mihály-napi nyolcadon megjelent előtte Terezthene-i István fia: János Chethnek-i László, a felhévízi keresztesek gubernator-a, meg frater-ei: Miklós és János, valamint e Miklós fia: György nevében az ő és a jászói konvent leveleivel Chakan-i Miklós és Sayonempty-i Pelbárt ellenében, a konvent vizsgálati és idézőlevele értelmében, amelyet egyúttal az ügyvéd bemutatott neki. A konvent oklevelében átírt (aug. 8-i)1 királyi parancslevél szerint Chethnek-i László, Miklós, János és György elpanaszolták, hogy hogy Hanwa-i Sandrinus fia: László Pelseuch-i Bwbek János volt tárnokmester fiai: Miklós és István Craznahorka-i várnagya, továbbá familiárisaik: Chakan-i Miklós és Sayonempty-i Pelbárt meg a többiek uraik megbízására silvas, terras, prata et alias utilitates possessionum Petermanhaza, Kwthchwrew és Gechelfalwa vocatarum populis et iobagionibus in eisdem commorantibus iuxta cursus metarum antiquarum, prout alias possedissent, possidere et tenere non permitterent, sed eosdem in ipsis utilitatibus sepius spoliassent et spoliarent potentia mediante. A király ezért megparancsolta a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt, és a ha igaznak találja, idézze meg őket a nádori jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. A konvent (aug. 26-i)2 jelentése szerint Kalno-i Fábián királyi ember János frater dyaconus jelenlétében Bertalan-napon (aug. 24.) Gömör megyében vizsgálatot tartott, majd Lászlót in Craznahorka, Miklóst és Pelbártot pedig officiolátusukban in Gench megidézte Mihály-nap nyolcadára. - A jelen nyolcadon a felperesek ügyvédje hiába várt rájuk, ők nem jöttek és nem is küldtek maguk helyett senkit, ezért, miután másik levelével a szokásos bírságban elmarasztalta őket, megparancsolja a jászói konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a nádori emberek egyike idézze meg másodszor is Lászlót, Miklóst és Pelbártot vízkereszt (1427. jan. 6.) nyolcadára jelenléte elé; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt nádori emberek: Fabianus de Kalno, Georgius f. eiusdem, Georgius, Iohannes filii Stephani, Iohannes, Georgius filii Ladislai de Terezthene, Frank, Emericus de Heren, Stephanus f. 1426. november 12. 433

Next

/
Oldalképek
Tartalom