Szőcs Tibor: Damus pro memoria-oklevelek - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 54. (Budapest, 2017)
Regeszták
Regeszták 315 354: [?] márc. 20.-ápr. 21., Eger - egri püspök Az oklevéladó színe előtt megjelent egyik részről [béli] Lőrinc fia Miklós comes (...) a nővérének, Péter fia Albert özvegyének [nevében?], másik részről (...) fia Wench és fivérei: (....) és Lodomér, és beszámoltak arról, hogy az özvegy jegyajándékának az ügyében, amely a Péterrel való rokonság okán illette őket, úgy egyeztek meg, hogy Péter szőlőjének egyik felét [Jakó comes] kapja örökös birtoklásra az úrnő, az ő nővére akaratából azzal a feltétellel, hogy ugyanezen Jakó comes a jegyajándékból neki jutott szőlő felét ne adhassa el másnak, csak a másik félnek vagy örököseiknek. A rá eső három embert, Péter szolgáit: Miklóst, Dragunthe-t és (.. .)-t Wench nem az apjával és fivéreivel közösen, hanem saját birtoklásra váltja meg Jakótól. Továbbá Jakót az őt illető bírságokat teljes egészében elengedi nekik, ám Wench pünkösd nyolcadán másfél márka ezüstöt köteles fizetni neki az oklevéladó színe előtt. Átírta: Pálóci Máté nádor 1435. dec. 4.: DL 107790. (Bristow gyűjtemény 1982.1421.) Az oklevél szövege: .. .quarte vero earum sine titulo exorte ordo verbalis habetur eo modo: Damus pro memoria, quod Nicolaus comes filius Laurentii de [.. .]a domine relicte Petri filii Alberti sororis sue ab una parte, Bench filius [...]a suo ac [,..]a Lodomerio fratribus suis ex altera coram nobis personaliter constituti dixerunt, quod in causa, que inter ipsos nomine dotis prefate domine in quantum eos proximitas dicti Petri contingebat, taliter concordassent [.. .]a medietatem vinee dicti Petri, consortis ipsius domine, inferiore parte iacentem contullissent ipsi [...]a ex voluntate ipsius domine, sororis sue, perpetuo possidendam sub hac forma, ut si idem comes Jacobus ipsam medietatem vinee pro parte dotis predicte asignatam alienare vellet, non possit alteri vendere, nisi [eis]a vel eorum heredibus, a quibus est ad eum devoluta. Tria vero capita hominum, Nicolaum, Dragnyche, et [,..]a...egh, servos dicti Petri, dictus Bench a comite Jacobo dicto cum patre et fratribus suis non communiter sed private habenda redemisset. Iudicia vero, que ipsum Jacobum a parte adversa contingebant, remisisset eis ad plenum, [sed?]a in octavis Penthecostes prefatus Bench debet solvere marcam et dimidiam argenti coram nobis comiti Jacobo memorati. Datum Agrie, in die cene Domini. a szakadt és gyűrött a pergamen A hajtások mentén szakadozott 1435. évi oklevélnek ma már több szava nem látszódik, ám egy, a levéltárban vele együtt őrzött 18. századi kivonat alapján Lőrinc fia Miklós lakóhelye „Byl" volt. A jelen DPM az egri káptalan több (1293. és két 1326. évi) oklevele között került átírásra, de azok nem kapcsolódnak közvetlenül az itt olvasható ügyhöz, ugyanakkor a Borsod megyei Miskolc nemzetség tagjai bukkannak fel benne, így valószínűleg az itteni „Byl" helynév a szintén Borsod megyei Bél helységek egyikével lehet azonos. Az itteni személyeket azonban nem tudjuk elhelyezni a Miskolc nemzetség ismert családfáján, és Bél település története kapcsán sem bukkannak fel hasonló nevek (vö. ÁMTF I. 755-758.), így az azonosítás bizonytalan lábakon áll, ráadásul a Lőrinc után következő, a szakadás miatt nem látszódó helynév első betűje nem tűnik