Az Árpád-kori nádorok és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke (A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 51. Budapest, 2012)

Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk

74 Tomaj nb. Dénes vásárról hasonlóképpen. 4) ha ezen népek közül valaki örökös nélkül hal meg, vagyonát - úgy a földet, mint az ingó javakat - fitestvérei vagy rokonai örököljék, ha nincs neki, de lánya igen, akkor ő a föld kivételével vagyonának negyedrészét örökli (Cjuarta pars pecunie sue ex- cepta terra). 5) új apát hivatalba léptekor kötelesek fél márka értékű ök­röt (bovem dimidiam marcam valentem) adni, új ispánjuk hivatalba lépte­kor egy fertőt (unum fertonem). 6) tartoznak az apátot az övéivel együtt egyszer egy évben vendégül látni olyan tisztességgel, ahogyan tőlük telik. Datum anno Domini millesimo ducentesimo tricesimo nono. Eredeti: 23,5 x 9,4 cm, díszes D és O iniciálékkal, pecsétje zsinórostól hi­ányzik - PBFL Konventi levéltár, Caps. 6. B2 (DF 206984.) Kiadása: ÁÚO II. 96-97; PRT I. 767-768.; Solymosi 1998. 210-211.; CDB 1/181. sz. Az oklevél a 19. század végi leírása szerint „fonatlan fehér se­lyemzsinóron függőpecsét töredékeivel" volt még ellátva (PRT I. 768.), ez ma már nincs meg. A szolgáltatások elemzése: Solymosi 1998. 31., 1239 - Győr- (Dionisius Dei gratia palatínus et comes de Zounuk): Uros pannonhalmi apát elébe járulván egy embert kért tőle, hogy a Kajár (Kayar) falunál lévő földet és erdőt a falu népeitől Uros számára elkülönítse. A ná­dor embere az elkülönítendő földhöz ment, de akkor a falusiak - mint később elmesélte - megakadályozták a feladatban. Amikor a falusia­kat a nádor elé rendelték, azt felelték, hogy az apátnak a földből vagy erdőből semmilyen része nincsen azon a földön kívül, amelyen Pouka klerikus és rokonai tartózkodnak, akikről azt állították, hogy az apát egyházának jogára hivatkozva tartja ott őket. Az apát és testvérei azt mondták, hogy Pouka és fivére: Pous és a rokonai: Geruasius, Mihály és Lőrinc az egyház libertinusai, míg Pouka és rokonai magukat sza­badoknak mondták, és hogy önként vetették alá magukat 50 holdnyi földjükkel együtt a monostornak. A nádor meghallgatván a feleket ha­tárnapot tűzött ki, hogy állítsanak tanúkat mondandójuk bizonyításá­ra. Az apát és testvérei bemutatták Chequend úrnőnek a győri kápta­lannál őrzött végrendeletét (quadam domina nomine Chequend testamento eiusdem domine, quod in camera Jauriensis ecclesie fuerat depositum), és más tanúkkal is bizonyították, hogy Pouka-t és rokonait a monostornak adományozták libertinusként. Pouka és rokonainak tanúi azok szabad voltát tanúsították. A nádor meghallgatva mindkét felet, jóllehet az apát tanúit tartotta hitelesebbnek, és ezzel le is zárhatta volna az ügyet, de a biztosabb igazság végett egy kitűzött napra esküre kötelezett az apát tanúi közül három embert: Apa comest, sári (de Sár) Ipolit-ot és a bakonybéli konvent (conventum de Beel) képviselőjét, és magát az apátot is. Ám az ügy lefolyása közben Kajár falu népei - mint később meg­tudta a nádor: Ipolitus és rokonai kivételével - az apát ugyanott lévő tulajdonát és szolgáit (mancipia ... et servos) lerontották és 56 márkányi kárt okoztak, ahogy ezt az apát és testvérei elbeszélték, és azon népek

Next

/
Oldalképek
Tartalom