Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
60 1424. február 12.-február 14. ő és örökösei részére, és adjon búcsúengedélyt. A kérések megerősítésére küldjön ki valakit. - Luk- csics I. 723. (Reg. suppl. vol. 174 föl. 194b.) 123 Febr. 12. Róma. Csáki Miklós erdélyi vajda unokaöccse, Csanádi János (fia:) Miklós Csanádi egyház- megyei torontáli és kévéi főesperes nevében kéri a pápát, hogy adjon neki teljes bűnbocsánatot egyszer életében, egyszer halálakor. - Lukcsics I. 724. (Reg. suppl. vol. 174 föl. 195.) 124 Febr. 13.'Buda. Garai Miklós nádor bírói intézkedése, amelyben kéri a leleszi konventet, hogy küldjék ki emberüket, akinek a jelenlétében a nádori emberek egyike Madai László ellen idézze meg jelenléte elé Pazonyi Cseres Lászlót másodszori válaszadásra György-nap nyolcadára, Pazonyi Gergelyt, Barnabást, Mátyást és Miklóst pedig három vásáron történő kikiáltással válaszadásra és bírság megfizetésére ugyanazon nyolcadra jelenléte elé. Nádori emberek: Michael, Gregorius de Iklod, Benedictus de Pethenyehaza, Johannes, Jacobus de Zwd, Michael de Rohod, Gregorius, Ladislaus, Blasius, Petrus de Lewe, Laurentius, Sebastianus, Dionisius de Petry, Clemens de Kerch. - Zichy VIII. 130. (DL 79854. - Zichy cs., zsélyi 218-41.) - A külzeten: BP (kézjegy), solvisset. - A hátlapon a konvent feljegyzése, miszerint Zwth-i Jakab nádori és Balázs konventi emberek először [ ........] szerdán [M\ada, csütörtökö n in Dewecher, végül szombaton in Kalló (az idézést és a kikiáltást elvégezték). 'Bár az oklevél keltezése 32. die termini prenotati, amely az oklevél első sorában szereplő tricesimo die octavarum festi Epiphaniarum Domini dátumra utal vissza, mégse valószínű, hogy a 30. nap 32. napjával kellene számolnunk. 125 Febr. 13. (Bude, 32. die oct. epiph.) Nánai Kompolt István országbíró emlékezetül adja, hogy Pat[h]yond-i Balázs Nemethzeleste-i István fia: Tyboldus nevében országbírói levéllel vízkereszt nyolcadától 31 napon át várt a bíróságon Damanya-i István fiaira: Istvánra és Andrásra, akik a király vizsgálati és idéző- meg a vasvári káptalan válaszlevele értelmében az azokban foglalt ügyben végső válaszadásra nem jöttek el és nem is küldtek senkit, ezért bírságban marasztalja el őket, ha nem tudnák magukat ésszerűen kimenteni. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 50422. (Horváth Tibor Antal-gyűjt.) - A külzet alatt: Wasvar (a bírságjegyzéknek), non. - HO IV. 282. (Ekkor Szelestey Sándornál Sz.-Ivánfán.) 126 Febr. 13. (Bude, 32. die oct. epiph.) Nánai Kompolt István országbíró emlékezetül adja, hogy a személyesen megjelent Nyene-i Dacho fia: [János fia: Demeter]1 vízkereszt nyolcadától 31 napon át várt az ugyanonnan való Gywres (dictus) János fiára: Dávidra és [Pé]ter fia: Ermo[laus] fiára: Benedekre - utóbbira a per apja: Ermolaus halálával szállott -, akik perhalasztó levele értelmében, a sági konvent felszólító- és idézőlevelében foglalt ügyben végső válaszadásra nem jöttek el és nem is küldtek senkit, ezért bírságban marasztalja el őket, ha nem tudnák magukat ésszerűen kimenteni. Csonka, szakadt papíron, zárópecsét nyomával. Palásthy cs. 1-2-90. (DF 281883.) - Palásthyak I. 156. - Tóth: Palásthyak 144/207. (1425. évi keltezéssel.) 1 A kiegészítések a külzet alapján. 127 Febr. 14. (Bude, in Valentini) Zs. az egri káptalannak. Előadták neki Nyek-i Dávid fia: Simon nevében, hogy ő be akar menni az őt omnis iuris titulo megillető Borsod megyei Chychke birtokba. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike menjen Chychke birtokra, ahol összehívva a szomszédokat és határosokat, vezesse be Simont abba és iktassa azt részére minden haszonvétellel és tartozékkal együtt