Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)
1424
248 1424. június 1.-június 2. 618 Jún. 1. (Bude, 32. die oct. Georgii) Zs. emlékezetül adja, hogy azon per tárgyalását, amely a személyesen jelenlévő Bodonhaza-i Bodon fia: Mihály között egyfelől, másfelől Lengeld-i Pál, István, Péter és László (proc. Basth-i András egri káptalani levéllel) között, Heves megye hatóságának perátküldő levelében leírt ügyben a királyi különös jelenlét előtt György-nap nyolcadán volt esedékes, a felek akaratából Mihály-nap nyolcadára halasztja. Az oklevelet, mivel János zágrábi püspök, királyi és királynéi főkancellár és a nála lévő királyi pecsétek távol vannak, a püspök pecsétjével erősíti meg. - A hátlapon középen: G (kézjegy). Foltos papíron, a hátlapján zárópecsét darabkáival. DL 50368. (Lánczy cs.) - A hátlapon középen kétszer: contra non venif, keresztben bírósági feljegyzés: pro l(n causam attracto) Andreas de Basth cum Agria\ alatta: Hewes (a megyei bírságjegyzéknek). 619 Jún. 1. körül. (B[ude, ...] ascens.) Zs. Johanni filio Vid de Corbowa iudici nobilium comitatus Crisiensis saflutem et gratiam .........] de Pukur, quod ipse ad instantiam Petri filii Ade de Zenthlilek ex parte quorundam [........] cuiusdam hominis iu dicium faciens dictis suis iobagionibus quoddam iuramentum ad[............] adveniente, ipse partes sperantes in eodem negotio posse concordari [...........] diem illius termini prorogassent. Tandem ipsis partibus concordare nequientibus, iidem [... .......] octavo die iuravissent et hec omnia coram te acta fuissent. [............] ipsis suis iobagionibus dare recusares. Super quo fidelitati vestre firmiter preci[piendo mandamus], sicuti premissum negotium per te gestum et peractum fuit, litteras tuas predictis i[psis partibus extradare] debeas, sed caveas, ne fraus et dolus eveniat in hac parte aliqualis. Fol tos papíron, amelynek jobb harmada hiányzik, hátlapján a nagypecsét nyomával. DL 103494. (Batthyány cs. lt., Jelzet nélküli oklevelek.) 620 Jún. 2. (Bude, 33. die oct. Georgii) Zs. emlékezetül adja, hogy azt a pert, amelyet Lengeld-i István fia: Miklós (proc. Basth-i András országbírói levéllel) folytat a különös jelenlét előtt a György-napi nyolcadon Bodonhaza-i Bodon Miklós, István és Mihály, ezen István fiai: János, László és Lőrinc (proc. e Mihály egri káptalani levéllel) ellen perhalasztó levele értelmében, az egri káptalan vizsgálati és idézőlevelében foglalt ügyben, a felek akaratából Mihály-nap nyolcadára halasztja. Az oklevelet, mivel János zágrábi püspök, királyi és királynéi főkancellár és a nála lévő királyi pecsétek távol vannak, a püspök pecsétjével erősíti meg. Szakadt papíron, zárópecsét nyomával. DL 11515. (NRA 1699-223.) 621 Jún. 2. (Bude, 2. die ascens.) Zs. Garai Dezső macsói bánhoz és valkói ispánhoz. Elpanaszolták neki Huziubach-i László özvegye: Katalin - most Zkarus-i Tombold (dictus) Benedek felesége - nevében, hogy férje, László halála után universa bona mobilia ipsius Ladislai, videlicet centum et sex equi equatiales, duodecim boves, triginta pecudes et pecora, viginti octo vasa vini et sexingente capecie frugum in ipsam dominam ac Blasium et Johannem filios dicti Ladislai ex eadem domina Katherina procreatos rite devoluta extitissent, que scilicet bona tempore, quo ipsa domina Katherina predicto Benedicto nupsisset, nobilis domina Elizabeth relicta Andree de dicta Huziubach, mater dicti condam Ladislai, ad se recipiendo