Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár III. (1340-1359) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 47. Budapest, 2008)
OKLEVÉLKIVONATOK (l-l 116. sz.)
1347. május 1. 149 főesperes, kanonok és testvére Lőrinc, illetve társbirtokosuk (comportionarius): Kylian testvére (germanus): László fia: László között osszák fel a Zenthgyurg nevű (Thorda vm) birtokukhoz tartozó közös erdőt, minthogy azt ők és jobbágyaik eddig nem gazdaságosan használták (inter jobagiones eorundem inutiliter utitur et usa fuit usque modo), és mindkét felet iktassák be a határjelekkel elkülönített részébe. Ha László vagy bárki más ellentmondana, idézzék őelébe. — Hátlapján azonos írással: Viris discretis et honestis dominis et amicis suis reverendis honorabili capitulo ecclesie Transsilvane. Eredeti, hártyán, zárópecsét nyomával, DL 30112. LI Közlés: ArhlstRom 1/2004, nr. 1, pag. 60-61 (Diaconescu M.). • Regeszta: AOkl XXXI. 339. sz. 385. 1347. május 1. (in oct. Georgii mart.) Az erdélyi egyház káptalana Péter erdélyi alvajdának. 1347. március 24-i kérésükre (376. sz.) kiküldte két tanúbizonyságát, mégpedig a Chazartelke-i Simon, János és Miklós részére kirendelt Bungarth-i Petheu-vel Mihály karbeli papot, az Emych fia: János fiai részére kirendelt Abeel fia: Lőrinccel pedig nótáriusát: Mihály magister klerikust, akik április 16-án (f. II. p. quind. Passce) Chazartelke, Zenthyuan és Chege szomszédjai előtt átnézték és felolvasták a felek által bemutatott okleveleket. Ennek során Simon, János és Miklós néhai Péter volt alvajdának és a Clusmonustra-i konventnek ugyanazokat az okleveleit mutatták be, mint István vajda közgyűlésén. Ezzel szemben Emych fia: János fiai: Miklós és László, többi testvérük nevében is, Zenthyuan és Chege, valamint Zengutharth és Zyluas birtokra vonatkozóan három határjáróoklevelet is bemutattak, melyek közül egy Tamás volt erdélyi vajda, kettő pedig az erdélyi káptalan pecsétje alatt kelt. Miután Simon, János és Miklós kijelentették, hogy Chazartelke határáról nincsen oklevelük, és kérték, hogy a határjárást az általuk kimutatandó régi határjelek alapján végezzék, a vajdai emberek az alábbi módon jártak el: Et ante omnia a parte orientali iuxta villam Chege supradictam in quodam Berch incipiendo in duabus metis terreis tarn antiquis, quod una earum vix apparebat et quarum una post aliam posita erat, eundo directe per idem Berch in rubeto, quod olim silva magna fuit, versus partem occidentalem ad tantum spatium, quantus esset iactus duarum vei trium sagittarum, bine [!] decern metas terreas multum antiquas et vix apparentes, quarum quelibet aliam sequitur, predicti Symon, Iohannes et Nicolaus ostendissent, quas metas predicti Nicolaus et Ladislaus filii Iohannis filii Emych olim per nobiles, quorum ipsa possessio Chege vocata erat, pro divisione silve eorum erectas fuisse et in nullo ad Chazartelke pertinere dixissent. Deinde per idem Byrch ad magnum spatium procedendo et nullam metam inveniendo, ubi tarnen plus indigerent metis, venissent ad magnam metam terream antiquam perforatam, iuxta quam hinc et inde alie due mete terree minores et non tarn antique essent, ubi predicti Nicolaus et Ladislaus filii Iohannis dixissent, quod ipse mete separarent et distinguèrent villas eorum Zenthegyud et Pulyun vocatas ab invicem. Abhinc tendendo per idem Berch supra villam Zenthegyud ad partem occidentalem per diversa signa in terris per ipsos filios Petri pro metis ostensos, que tarnen minime poterant dici mete, et etiam per quasdam metas terreas, quas ipsi filii Iohannis filii Emych dicebant inter quosdam nobiles, qui in eadem Zenthegyud erant, fuisse erectas. Tandem descendissent ad unam metam terream, quam iidem filii Iohannis dixissent per eos et per filios Iohannis filii Thormach esse erectam, multis scientibus, et