Szentpétery Imre: Az Árpád-házi hercegek, hercegnők és a királynék okleveleinek kritikai jegyzéke (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 45. Budapest, 2008)

naival (cognatis suis), Donk, Neudasa, továbbá Chutk fiai és unokái, Ist­ván, Benk, Wlchina, Otho és Wlcodrug fiai, továbbá Godigoy fiai és unokái, Wlksa, Pubisa, Gurdaueth és egész nemzetségük (tota generatio predictorum) azzal vádolták meg a zágrábi káptalant és a kanonokokat, hogy — noha ők a zágrábi vár jobbágyai (iobagiones castri Zagrabiensis) voltak — őket és három falujuk földjét újabban (de növő) erőszakkal el­foglalva tartják. A káptalan és a kanonokok viszont azt állították, hogy a három falu földjét és őket (terram trium villarum ... et ipsos) 49 éve bé­késen birtokolják, amit [Béla herceg] apja és anyja (78. sz.) okleveleinek bemutatásával bizonyítottak. [Béla herceg] azonban a nagyobb bizony­ság kedvéért esküt ítélt meg a káptalannak, amelynek során a Bratona fiai és társaik által kiválasztott Péter mester zágrábi és Nicodemus mester kemléki (de Kemnuk) főesperes, valamint Drisa mester zágrábi olvasókanonok, ill. a káptalan által kijelölt Buza mester zágrábi éneklő­kanonok, Mihály mester zágrábi őrkanonok és Benedek mester gercsei (de Guerche) főesperes — jóllehet Bratona fiai és társaik el akarták en­gedni az esküt — [Béla herceg] káplánja (capellano nostro), Saul pap (sacerdote) előtt a nagyobb egyházban a szent király oltáránál (in maiori ecclesia in altari sancti regis) letették az esküt, amelynek alapján [Béla herceg] bárói tanácsával élve (habito consilio baronum nostrorum) a fal­vakat tartozékaikkal együtt a káptalannak ítéli, a másik félnek örök hallgatást parancsolván. — D. Zágrábié, a. D. M° CC° LX° nono. Átírta: V. István király 1270. júl. 29.—Hrvatski Drzavni Arhiv, Zágrábi káp­talan lt. Acta antiqua 23. 53. (DF 256 517.). Tkaléic: Mon. episc. Zagr. 1.147. (az átírás alapján), Wenzel XI. 586. (Tkaléic: Mon. episc. Zagr. alapján), Smiciklas V. 517. (az átírás alapján) — Kivonat: Kukuljevic: Regesta n° 993. 39 1269. | — szentambrusi vendégtelepeseinek verőcei vendégtelepesei szabadsá­gait adja, külön is megemlítve a verőcei ispán joghatósága alóli mentes­ségüket és a falunagy választásának szabadságát, valamint a nyestbőradó fejében való fizetési kötelezettségüket. Eredeti: 36,2 x 27,8 cm. A kezdő B hiányzik. Függőpecsét zsinórzata. — Erdé­lyi Nemzeti Múzeum lt., Törzsgyűjtemény 3. (DF 253 631.) 19. századi másolata: DL 86 610. (Teleki cs. gyömrői lt.) Fejér IV. 3. 530. (a Cornides-gyűjtemény alapján), Smiciklas V. 516. (a Cornides-gyűjtemény alapján) — Kivonat: Kukuljevic: Regesta n° 996., Tört. Tár 1889. 526. (8. sz.) Az oklevél szövege (az eredeti alapján): [B]ela' Dei gratia dux [t]otius' [S]clavonie,* [DJalmatie* et [C]rouacie a universis Christi fidelibus presens scriptum inspecturis salutem in omnium salvatore. [A]d" universorum notitiam harum serié volumus pervenire, quod hospites nostri de Sancto Ambrosio ad nostram accedentes presentiam a nobis humiliter postularunt, ut eos sub libertate habere et conservare dignaremur, qua gaudent hospites nostri

Next

/
Oldalképek
Tartalom