Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

ryvuli eundem ryvulum pro meta distingenti inter easdem Zeuleus et Rakaz reliquissent; unde egredientes versus eandem plagam aquilonarem iuxta quandam viam magnam, que duceret de eadem Zeuleus in predictam villám Rakaz ab aquilone unam metam terream erexissent; deinde euntes contra ipsam plagam per parvum spatium in quodam saltu unam metam terream de novo confodissent; dehinc procedentes directe ad eundem septemtrionem transeuntesque geminas valles, a quibus ryvulus Zalua dictus derivatur, penes quandam publicam stratam Hankkutha vocatam ab austro unam metam terream confodissent; a quo loco descendendo ad rivulum Sardpatak nuncupantem (!) pervenissent, quern scilicet ryvulum ab initio usque dum currens caderet in fluvium Buburke pro meta assignassent. - A föld keletre, azaz Rakaz felé eső részét Rakaz-hoz csa­tolták az Ordow-i nemeseknek hagyva, a nyugati, Zeuleus felé eső részét Zeuleus város használatára rendelték. Ezután Zeuleus-t és Ordow villa-t választották el. - Határjárás: Inchoando a fluvio Tycie currens contra aquilonem omnes metas veteres, quas pervenientes usque viam transeuntem de eadem Ordow in predictam Zeuleus reperissent intactas permisissent et eisdem Zeuleus ac Ordow distigendas commisissent, et abhinc usque dum mete dicte civitatis et ville Ordow metis nobilium de Egrus iungeretur, quantitatem terre ad unum passum ultra limites signatas olim per dominum Ladizlaum prepositum Agriensem a terris eiusdem ville Ordo sequestrando hoc ordine distinxissent: salientes namque predictam viam iuxta ipsam ab aquilone unam metam terream de novo erexissent, hinc penes viam, qua itur de villa Egrus in predictam Zeuleus a meridie unam metam terream confodissent, ulterius in latere cuiusdam rubeti unam metam terream ex novo élevassent, exhinc iuxta arborem populeam unam metam terream noviter sublevassent et adhuc pervenientes iuxta rivulum Weruechpatak nuncupatum, ubi tres mete veteres a meridie consistèrent, iuxta easdem quartam de novo erexissent, deinceps vero universas metas, quam in aquis, quam in terris, que posite sunt usque predictum locum, ubi iamdictus ryvulus Sardpatak caderet in eundem fluvium Buburke et quas instrumenta eorundem civium de Zeuleus comprehendunt, nulla novitate précédente in suis vigoribus permanere permisissent. - Káptalani névsor: Philippo preposito, Benedicto lectore, Ladizlao cantore, Gregorio custode. Hártyán, C kezdőbetűjének helye üresen maradt, függőpecsét zsinórjával. DL 70637. (fasc. fr.) - Átírta Lajos király 1365. december 27-én. DL 70649. Eltérő névalakok: Rakaaz, Hanchkuta, Were­uchpatak. - Lajos átiratát átírta Mária királynő 1390. május 24-én. DL'38175. (Újhelyi cs. lt.) - A váradi káptalan határjáró oklevelének 1571-es hibás átirata: DL 38584. (Újhelyi cs. lt.) - Ennek egyszerű má­solata: DL 24804. - Lajos átiratát tartalmilag átírta Mária királynő 1390. május 24-én. DL 70678. és 70727. Anjou okit. VII. 534. 95. 1359. október 10. (VT Idus Octobris) Lajos király néhai Mykch bán fia: Akus mesternek különböző ügyekben és hadjá­ratokban tanúsított hűséges szolgálataiért neki és fiainak: Margit nevű feleségétől szüle­tett Mykch-nek, Lászlónak és örököseinek adományoz új adomány címén két birtokot. Az Abaújvár megyei Nempty-t néhai László király (progenitor noster) adományozta Fülöp nádor özvegyének: Margit nagyanyjának, és házasság révén lett Ákos mesteré, a másik birtokot: Abawyar-t Károly király adományozta Margitnak, mint ahogy ez az Ákos mes­ter által bemutatott oklevelekből is kitetszett. - Az autentikus kettős függőpecséttel meg­erősítve. - Datum per manus ...Nicolai archiepiscopi ecclesie Strigoniensi locique eiusdem comitis perpetui, aule nostre cancellarii. - Arenga. - Méltóságsor: eodem Nicolao Strigoniensi, Thoma Colocensi, Ugulino Spalatensi, Nicolao Iadrensi et Elia Ragusino

Next

/
Oldalképek
Tartalom