Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

konvent ügyvédvalló levelével atyafiáért: Miklósért, és örök érvényű rendelést tettek Nagdobos és Varasdobos birtokaik határvonalán fekvő erdők ügyében. - Az egyezség: Particula silve totális in territorio dicte possessionis Nagdobos adiacentis, prout videlicet ipsa silva per distinctiones vie magne de ipsa Nagdobos ad dictam Warasdobos ducentis, necnon unius magne arboris populi prediique Turusthelek appeüati, secus quas puta arborem et predium prefata magna via haberetur et suum cursum facérét ad partém acquillonis scinderetur et separaretur; prefata autem arbor popuü necnon memoratum predium Turusthelek ad meridiem remaneret prefato Gregorio et suis heredibus solum dictis nobüibus de Petri exclusis in perpetuum tenenda et ad dictam suam possessionem Nagdobos utenda devenisset. Viceversa autem totális silva intra terminos metales memorate possessionis Warasdobos ubicumque adiacentes tantummodo dictis nobüibus de Petty cessiset, reliquas autem silvas demptis prescriptis in territorio et metis sepetacte possessionis Nagdobos situatas ipsi Gregorius et nobiles de Petri eorumque heredes et iobagiones communiter uti et possidere deberent, ita tamen quod glandines, que sive in dicta communi, sive in preallegatis propriis silvis eisdem parübus modo previo deventis producentur generarentur, porcis eorum propriis et iobagionum semper communes esse deberet. - Ezek­nek a földeknek vagy erdőknek a mások kezén elfoglalva levő részeit, amelyek e birtokokhoz tartoznak, közös költségen és közös munkával tartoznak visszaszerezni, amit ha így vissza­szereztek, két egyenlő részre tartoznak osztani. - Peren-i Gergely részére kiállított példány. Hártyán, selyemzsinóron függő pecséttel. DL 70775. (fasc. VIII. fr. 24.) Zsigmondkori okit. II. 7108. sz. 315. 1409. december 8. (VI. Idus Decembris) Zsigmond király az előtte személyesen megjelenő Peryn-i Simon ha: Péter a királyi székelyek egykori ispánjának kérésére átírja saját 1403. március 23-án, az új titkos pecsét alatt kelt pátensét (lásd a 246. sz.) és a jászói konvent 1404. március 21-én kelt privilegiálisát (lásd a 255. sz.), az abban foglaltakat pedig Peryn-i Péter szolgálataiért, neki és örököseinek, királyi tekintélyével, hatalma teljességéből, biztos tudtával, a főpapok és a bárók érett taná­csából és egybehangzó döntéséből megerősíti. - Privilegiális oklevelét az új kettős pecsét rá­függesztésével erősítette meg. - Arenga. - Darum per manus ua., mint 278. sz. -Méltóságsor: Iohanne Strigoniensi, Nicolao electo Colocensi, Iadrensi sede vacante, Andrea Spalatensi et altero Andrea Ragusyensi archiepiscopis, Andrea electo Varadiensi, Stephano Transsiluanensi, eodem dominó Eberhardo Zagrabiensi, Agriensi sede vacante, fratre Iohanne electo Vesprimiensi, Iohanne Iauriensi, Philipo Vacyensi, fratribus Dousa Chanadiensi, Hyncone Nitriensi, Ladislao Tininiensi et Thoma Senniensi episcopis, Quinqueecclesiensi, Boznenesi, Syrmiensi, Traguriensi, Scardonensi, Nonensi, Sibinicensi, Macharensi, Pharensi et Corbauiensi sedibus vacantibus, necnon magnificis viris Nicolao de Gara palatino, Stiborio wayuoda Transsiluano, comite Symone de Rozgon iudice curie nostre, comite Karulo de Corbauia Dalmatie et Croatie predictorum et Iohanne de Maroth Machouiensi banis, totius regni nostri Sclauonie et Zeureniensi banatum honoribus vacantis, Nicolao de Zech thauarnicorum, Iohanne füio Henrid de Thamasy ianitorum, comite Iohanne de dicta Corbauia dapiferorum, Iohanne füio Gregorii de Alsan pincernarum, Petro Cheh agazonum nostrorum magistris et Christoforo comite Posoniensi.- Jobbra a szöveg fölött és alatt: relatio comitis Piponis Themesiensis. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. Nagyobbított kezdőbetűje helyét üresen hagyták. DL 70776. (fasc. VUI. fr. 25.) Zsigmondkori okit. II. 7214. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom