C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
érint proximorum et consanguineorum propriorum, salvis etiam iuribus eorundem proximorum et consanguineorum ipsorum et quorum[libet] aliorum. Arenga. - A szöveg élén jobbról: Commissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. A. HAZU D-LX-17. (DF 231042.) - Isprave 1655, reg. - Átírta Zs. 1424. jún. 8-i privilégiumában. Doc. med. varia 196. (DF 218690.) 1532 Dec. 18. (in Tatha, sab. a. Thome ap.) Zs. a zágrábi káptalanhoz. Mivel másik levelével a Szlavóniában lévő, Körös megyei Jakozerdahel birtokon meg Dyanezenazela, Belablathye, Kysmegyewrechye, Pleterna, Pichohege és Damianteleke birtokrészekben rejlő teljes királyi jogot Jakowzerdahel-i Egyed fiainak: Jakabnak és Mártonnak hű szolgálataikért, meg általuk patruelis testvéreiknek: Egyed fia: Miklós fiainak: Bertalannak és Tamásnak és condivisionalis tesvérüknek: Gergely fiának: Domokosnak adományozta örökre és visszavonhatatlan birtoklásra, ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és a határosok összehívása után vezesse be őket abba és iktassa részükre örök birtoklásra; az esetleges ellentmondókat idézzék a szlavón bán körösi széke elé és ugyanoda tegyenek more solito jelentést is. Kijelölt királyi emberek: Mathey, Stephanus filii Emerici de Chekanch, Paulus, Nicolaus, Gregorius filii Petri de Palychnazenthpeter. A zágrábi káptalan 1424. febr. 5-i privilégiumából, amelyet Zs. 1424. jún. 8-i privilégiumában írt át. Doc. med. varia 196. (DF 218690.) 1533 Dec. 19. (4. die f. V p. Lucie) A boszniai káptalan Gara-i Desew macsói bánhoz. Dec. 10-i levelére (1506) Zombor-i Miklós királyi emberrel András karbeli presbitert küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők Luca-nap utáni csütörtökön (dec. 16.) kimenve Valkó megyébe mindenkitől, akiktől kell és ülik, nemesektől és nem nemesektől meg bármilyen más állapotú és helyzetű emberektől, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a Tamásiak panasza szerint történt. Szakadozott papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 11451. (NRA 729-56.) 1534 Dec. 19. (dom. a. Thome ap.) Miklós leleszi prépost és a konvent Zs.-hoz. r^ov. 26-i parancsára (1457) Bary-i Péter királyi emberrel Imre diákot, karbeli klerikust küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők Luca-napján (dec. 13.) kimentek (Céke) várhoz és tartozékaihoz, majd a szomszédok és a határosok jelenlétében Mártont be akarták vezeti és iktatni akarták részére az őt megillető jogon, azonban Sowar-i Soos Péter fia: László és Nathafalwa-i Magnus Miklós és Márton diák Ezen falubeli lakos odajővén, László a maga meg apja, valamint uterinus testvérei: György és János nevében; Magnus Miklós Pazdych-i Mátyás fiai: István és Miklós nevében (Céke) castrum és a mondott birtokok iktatásától; Márton diák pedig (Eszenyi) Benedek fiai: István és Demeter, Pál fia: Pyke Balázs és László fia: Parvus Péter nevében Zyner birtok iktatásától tiltotta el őket. Ezért vízkereszt nyolcadára megidézték őket a királyi különös jelenlét elé. Két példányban. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 11442. (NRA 700-3.) és DL 57560. (Soós cs.)