C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

427 Ápr. 21. Róma. Demeter, a pécsi egyházmegyei szekszárdi Szent Üdvözítő-monostor perjele kéri a pápát, hogy si neutri adja neki a János halálával megüresedett rudinai Szent Mi­hály-monostor apátságát, amelyről közte és Milonavich-i István bencés szerzetes között apos­toli szék ügyhallgatója előtt per folyik és amelyet választás útján már elnyert. (A pápa teljesí­tette a kérést.) - Lukcsics I. 578. (Reg. Suppl. vol. 165 fol. 195b.) - Lukinovic VI. 100/91. (Uo.) 428 Ápr. 21. Róma. Vaszari Ágoston fia: Miklós győri egyházmegyei presbiter kéri a pápát, hogy adja neki a Balázs fia: Kelemen lemondásával megüresedett győri Szent Adalbert-egyház­ban lévő kanonokságot és javadalmat, nem lévén akadály elsősége a győri egyházban, to­vábbá, hogy a kanonokságot és javadalmat elfogadta és amelynek még nincsen a birtoká­ban és amelyért pereskedni kíván. - Lukcsics I. 579. (Reg. Suppl. vol. 165 fol. 249b.) 429 Ápr. 21. Róma. Pellifex János egri egyházmegyei presbiter kéri a pápát, hogy adja neki az Asszonypatakai László halálával megüresedett viski parochialis egyházat. - Lukcsics I. 580. (Reg. Suppl. vol. 165 fol. 229.) 430 Apr. 21. (XXI Április) Ragusa város levele dominó fratri Blaxio de Hungária, vicario conventuum fratrum minorum de Bosna. Már írtak neki az ügyben, hogy az Hlyen Petroe, illetve társa vagy megbízottja révén az ő Sotsuouich-i fe­rences konventjében elhelyezett több rőf kelmét és más dolgokat adják át Petroe akarata szerint nemes polgártársuknak, Bona-i Lukács (fiának:) Ba­lázsnak, de ezt mindeddig nem tették meg, ezért kéri, hogy járjon el az ügyben a jognak megfelelően. - A szöveg alatt található címzés szerint a város hasonló levelet küldött Péterhez, a Sotsuouich-i ferences konvent custosához is. 16. századi másolat. Ist. Arh. Dubrovnik, Lettere di Levante Sv. 8 fol. 53b-54a. (DF 290386.) 431 Apr. 22. (f. V a. Georgii) A pozsonyi káptalan emlékezetül adja, hogy Beczfolwa-i Jakab fia: Péter felesége, néhai Felzaaz-i Ferenc leánya: Katalin megjelent előttük a maga, férje, fiuk: Tamás és leányuk: Margit asszony ne­vében terhükkel és a következő bevallást tette: ő Reche, Cherié, Wzor és Zeg birtokokon lévő teljes részeit, amelyek ratione iurium dotalitiorum scilicet et quartalitiorum condam dominarum avie et matris suarum ipsam contin­gentes, de portionibus possessionariis condam Luce de dicta Wzor in eisdem possessionibus existentibus, nunc in Dominicum filium Michaelis de prefata Cherié hereditario iure devolutis exeisas per prefatasque condam dominas avam videlicet et matrem suas ac ipsam actenus(!) pacifice et quiete tentas et possessas, simulcum censibus, proventibus et redditibus earundem, necnon vineis, terragiis, terris cultis et incultis, silvis, pratis, fenetis, rubetis, arun­dinetis, aquis, piscinis, pascuis et universis utilitatibus a mondott Cherle-i Mihály fiának: Domokosnak és feleségének: Margitnak meg fiúknak: János­nak és örököseiknek 40 aranyforintért, amelyet már teljes egészében átvett és megkapott - adta és eladta, valamint előttük is adja és eladja örökre és visszavonhatatlanul, abban magának semmi jogot fenn nem tartva; továbbá vállalja, hogy a birtokokra vonatkozó okleveleit is átadja nekik. Ha az okleve­let visszahozzák, privilegiális formában is kiállítják részükre. Hártyán, kiemelt kezdő N betűvel, hátlapján pecsét darabkáival. Pozsonyi káp­talan orsz. lt. XIV-16-9. (DF 226778.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom