Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

ahogy mondta, ex iuribus et documentis prefati Ladislai occupatas fore agnoveritis, akkor azokat Lászlónak a sági konvent tanúbizonysága mellett - amit ő megparan­csolt nekik - rectificare et per eosdem iobagiones nostros remitti facere debeatis, más­hogy tenni ne merjen. Az oklevelet elolvasása után a felmutatójának visszaadni paran­csolja. - A szöveg élén jobb felöl és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Osztroluczky cs. lt. 11. (DF 254178.) - A hátla­pon középen alul: Lad(islai). 573 Máj. 27. (VI. kai. Iun.) Zs. a Bő nembeli Trepk fia: János fia: Tűz Péter fia: Laki Túz Benedek fiának: Péternek a maga meg rokonainak kérésére megerősíti és privilegiális formában átírja I. Károly király 1324. ápr. 11-i privilégiumát, amellyel a király átírta és megerősítette 1313. jan. 6-án kelt, saját (pátens) ado­mánylevelét (Anjou okit. III. 440) a Somogy megyei Szentmárton és Bodrog birtokoknak Somogyi Trepk fia: Péter mester udvari ifjú részére történt adományozásáról (uo. VIII. 173). - M. Tört. Tár VI (1859) 43-44, teljes szöveg. (Átírta II. Lajos király 1523. szept. 15-i oklevelében. DL 1816 - NRA 34-16-23.) 574 Máj. 27. Az erdélyi káptalan előtt László (gyula)fehérvári főesperes Somkereki Antal fiai: Gyeleth, Miklós, László és István nevében eltiltja atyjukat, Antalt, hogy egy sáromberkei (Torda m.) földdarabot új határokkal elválasztva elidegenítsen Szengyeli Tamásnak. - Teleki I. 461. (DL 73994 - Teleki cs., marosvásárhelyi.) 575 Máj. 28. (in Naglda, f. V. a. penth.) Perényi Péter országbíró emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előtte Zerethwa-i Ramacha (dictus) Péter fia: Fülöp és a kö­vetkező bevallást tette: mivel Ruzka-i Bertalan fia: László bizonyos birtokjogait érintő okleveles bizonyítékait, amelyeket egykor néhai Bertalannak adtak megőrzésre, ő hiánytalanul visszaadta, ezért nyugtatja őt a jelen oklevél bizonysága által. Papíron, a szöveg alatt gyürüspecsét darabkáival. DL 50363. (Lánczy cs.) - A hátlapon keresztben: Expeditoria Htteralium instrumentorum Ramocha. 576 Máj. 28. Az erdélyi káptalan előtt Szántói Lack Dávid volt szlavón bán és Mártonfalvai Greb János meg fiai megegyeznek Kenteiké, Arokalja, Sófalva és Szeret Doboka megyei meg Pusztakamarás és Szombat­telke Kolozs megyei birtokokon, valamint Teke, Ida, Péntek, Pászmos, Ludeg, Báni, Akana, Orozfalu birtokokon. - Hazai okit. 373. (Draskovich cs. lt., Archívum maius 5-4 - DF 283656.) - Z-W. IV. 159. 577 Máj. 29. (Nitrie, 2. die ferie V. a. penthec.) [Mezőkeszi] Gáspár Nyitra megye alis­pánja és a szolgabírák emlékezetül adják, hogy Zs. máj. 16-i parancsára (537) a pünkösd előtti csütörtökre (máj. 28.) összehívott szomszédok, határosok és néhány comprovincialis nemes ad fidem eorum Deo debitam fídelitatemque eidem dominó nostro regi et sacre sue corone observandam eskü alatt vallották, hogy amidőn Ger­gely fia: Miklós Salgo-i nemes Fülöp és Jakab napján (máj. 1.) de opido Galgoch hazafelé tartott, János fia: Demeter Salgo birtokon lakó jobbágya: Fyas (dictus) Mi­hály és cinkosai, parvus Mátyás és Egyed Pata-i hospes-ek Demeter megbízásából megverték és megsebesítették. Továbbá megerősítették, hogy e Mihály testvérei, Fyas (dicti) Jakab és Miklós Komyathy-i hospes-ek cinkosaikkal együtt harmadnapon (máj. 3.) felfegyverkezve betörtek e Miklós és Salgo-i György szolgabíró Salgo-i házaiba, és halálos fenyegetésekkel illették őket. 1 Papíron, hátlapján három pecsét töredékével. DL 107518. (Csánki-hagyaték.) - A hátlap közepének alsó szélén: Nicolai et Georgii de Salgo. 1 Az utolsó mondat a dátum után írva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom