Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)
OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)
suis capitulo ecclesie Albensis Transsilvane pro comite Gregorio de Gyogh contra Andreám condam voyuodam et Nicolaum dictum Buriu super facto divisionis eorum in octavis Nativitatis virginis gloriose vei in octavis residentie regalis exercitus. Eredeti, hártyán, hátlapján zárópecsét nyomával, DL 30618. • Regeszta: AOkl XII. 356. sz. 627. 1328. július 7. (f. V. p. oct. Petri et Pauli ap.) Az erdélyi egyház káptalana bizonyítja, hogy Wos (d) Miklós, serviense: Scegeu fia: Miklós fia: András útján, tiltakozott előtte, mert Ambrus fia: Tamás fia: János Geulch nevű földjének határjárása során a Geulch és az ő Senthlwan nevű birtoka között egy darab földet, noha az Senthlwan-hoz tartozik, Tamás erdélyi vajda és Zonuk-i ispán emberével, tudta és beleegyezése nélkül, körülhatároltatott. Továbbá attól is tiltotta nevezett Tamás fia: Jánost, hogy erről a határjárásról oklevelet állíttasson ki magának mielőtt bírói úton nem tisztázódott, hogy e földdarab Geulch-höz vagy Scenth Iwan-hoz tartozik-e jog szerint. — Hátlapján azonos kézzel: Protestationalis pro Nicolao dicto Wos contra Iohannem filium Thome filii Ambrosii super reambulatione et prohibitione erectionis metarum super quadam particula térre inter possessiones Geulch et Scent Iwan vocatas existentis facienda. Eredeti, hártyán, hátlapján zárópecsét nyomával, Wass cs lt (DF 252735). • Közlés: HOkl 200—201. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 261—262 (román fordításban). • Regeszta: AOkl XII. 358. sz. 628. 1328. július 20. (Dewa, in Elye prof.) Tamás erdélyi vajda és Zonuk-i ispán Geubul fia: Johann fia: Henul (d) Johann Neppundorph és Purgo nevű birtokán élő jobbágyai összességének (universitati). Tudomására jutott, hogy bizonyos híresztelések nyomán szét akarnak széledni. Biztosítja őket, hogy ezek a híresztelések valótlanok. Mindnyájan nyugodtan maradhatnak házaikban, mert különleges védelme alatt állanak. A jelenleg ott lévőket és az ezután odatelepülőket egyaránt megoltalmazza mindenkivel szemben. Henul birtokaira vonatkozóan pedig a királytól privilégiumot szerez, mely örök hallgatást fog parancsolni mindenkinek, aki keresettel szándékozna előállni e jószágokat illetően. Eredeti, hártyán, hátlapján zárópecsét nyomával, Bethlen cs lt: DL 62684. • Közlés: CDHung VIII/3. 331— 332. —Transilvania 4/1871. 153 (Moldovanu, St.). — Ub I. 421. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 262—263, 396 (román fordításban is). • Regeszta: AOkl XII. 381. sz. 629. 1328. szeptember 26. (VI. Kai. Octobris) I. Károly király Miklós comes részére privilegiális alakban átírja István ifjabb király általa bemutatott 1269. évi oklevelét (CDTrans I. 277. sz.). —Az oklevél András magister fehérvári (Albensis) prépost és alkancellár keze által kelt. Tartalmi ái Nadabi László erdélyi alvajda 1413. október 27-i oklevelében, Suky cs lt (DF 255292). • Közlés: DIR C, veacul XIV, vol. II. 264, 397 (román fordításban is). • Regeszta: AOkl XII. 431. sz. 630. 1328. november 18. (oct. Martini conf.) Tamás erdélyi vajda és Zonuk-i ispán bizonyítja, hogy Külső-Szolnok (de Zonuk exteriori) vármegye 1328. március 21-i döntésé-