Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)
Lewe-i Márton fia: Tamás, de dicta K[amon]ya Domokos fia: Gergely, [P]athywd-i János fia: Lőrinc, Thwssa-i Péter fia: Pál, Zwdoro-i Tamás fia: András és [...] továbbá még egy Mihály és egy Szaniszló, akiknek többi adatuk az oklevél elveszett részén volt - letette az esküt Tharkan-i György fejére arra vonatkozólag, hogy utóbbi az ítéletlevélben megjelölt év Jakab-napja (júl. 25.) körül a felperes Zomothor birtokán annak György nevü jobbágyát megölte. Hiányos papíron, hátlapján pecsét darabjai. DL 57532. (Soós cs.) - A hátlapon a pecsét alatt: Contra nfon venitj. A hátlapon olvasható bírósági feljegyzés szerint a következő alkalommal a felperes [Zerda]hel-i Ferenc ügyvédje Monyaros-i László volt a leleszi konvent levelével, [az alpereseké] pedig Jakab diák királyi levéllel. A leleszi konventnek (írandó levélben), királyi emberek: Abahaza-i László, Vpor-i László fia: Balázs, Stitnik-i János fia: István, Koss[...]falwa-i János, Domokos és Gergely; idézés Mihály-nap nyolcadára. 1223 Dec. 7. (dom. a. concep. Marié) Miklós leleszi prépost és a konvent előtt Strythe-i László fia: Ferenc - Chazloch-i Péter leányai: Feliciána Ezen-i Tamás özvegye és Erzsébet, Kewlche-i Jakab fia: Dénes felesége, valamint ugyané Péter fia: Mihály fia: Péter nevében is - tiltakozik az ellen, hogy ugyané Péter fia: Mihály olyan egyezséget kötött Helmecz-i Jakab fiaival: Andrással és Miklóssal, Simon fiaival: Lőrinccel, Ferenccel és Domokossal, cunctisque aliis nobilibus de eadem in factis terrarum, silvarum et montium intra metas possessionis Walkaya vocate in comitatu de Wngh existentis habitarum, amely szerint Walkaya-i birtokrészükből nonnullas, ymmo magnas terrarum partes et particulas portionis eorum possessionarie in dicta Walkaya habite applicassent et annexissent ac applicare et annecti permisisset. Ezért Michaelem fratrem et patrem ipsorum, akikkel a konventben találkoztak meg a távollevő Helmechieket ezzel kapcsolatos, részletesen felsorolt gazdasági tevékenységtől és jogi eljárástól eltiltott, s tette ezt a konvent előtt is. Papíron, zárópecsét darabkáival. DL 70825. (Perényi cs.) 1224 Dec. 8. Zágráb. Nagy Pál turopoljei ispán és Iván fia: Márk comes terrestris bizonyítják, hogy a Korylouchiakat leánynegyed címén beiktatták Kelemen és András Korylouch-i és Ternouech-i birtokának negyedrészébe. - Laszowski I. 179. (A. HAZU D-VIII-111 - DF 231013.) - Isprave 1611, reg. 1225 Dec. 10. (in Wylak, 2. die concep. Virginis) Zs. a boszniai káptalanhoz. Elmondták neki Mykofalua-i Miklós fia: Pál fia: László felesége: Erzsébet, Dersfalwa-i Imre fia: László leánya nevében, hogy ő be akar menni a Valkó megyei Draxafalwa birtokon lévő öt jobbágytelek birtokába, amely őt omnis iuris titulo illeti. Megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után vezesse be azokba, majd iktassa azokat Erzsébet részére az őt megillető jogon. Az esetleges ellentmondókat idézzék a jelenléte elé és ugyanoda tegyenek jelentést is. Az oklevelet nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősíttette meg. Kijelölt királyi emberek: Blasius, Erne filii Georgii de Hedrehfalwa, Ladislaus f. Bakó de Gallusfalua, Georgius f. Fabiani de Hermán, Stephanus f. Georgii de Panyth, Ladislaus de eadem, Georgius f. Iohannis, Valentinus de Hermanzenthgurgh. A boszniai káptalan 1422. jan. 21-i okl.-ből, amely szerint Hermanzenthgurgh-i Bálint királyi ember és iunior István mester kanonok, káptalani küldött vízkereszt utáni szombaton (jan. 10.) elvégezték a feladatot. HDA, NRA 1519-11. (DL 33554.)