Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

nes és Borbála, László fiai: László és Mihály, Syketh Demeter fia: Elek terhét Feuenyes-i örökölt birtokrészét átvett 50 aranyforintért Maroth-i János volt macsói bánnak visszaváltásig elzálogosította és ezt teszi a káptalan előtt is, azzal a feltétel­lel, hogy ha testvérének fiai vagy osztályos testvérei közül valaki a fenti összegért vissza akarja váltani, akkor a bán köteles a zálogot visszaadni. Méltóságsor: Vid cantor, Pál custos, Ágoston, Tamás és István mesterek, kanonokok (presentibus). Hártyán, selyemzsinóron függőpecséttel. DL 11158. (NRA 1519-6.) - Veress: Gyula 12, reg. (Staatsarchiv Nürnberg, Brandenburger Literalien 1085/3. fol. 16b - DF 267426.) - Juhász: Aradi reg. 24/216, kelet nélkül. (DL 11158 alapján.) 1220 Dec. 6. (in Nicolai) A pozsonyi káptalan emlékezetül adja, hogy Gwrgeteg-i László leánya: Anna (nob.) asszony, Magyarbeel-i Tamás fia: István felesége, személyesen megjelent előttük, és bevallotta, hogy ő a Mertfolwa birtokon lévő birtokrészét, azaz quinque medias sessiones in linea superiori penes sessionem Iacobi filii Nicolai de dicta Gwrgeteg existentes, amely őt örökségképpen illeti és amit másik záloglevelük szerint minden haszonvételével és tartozékával Garai Miklós nádornak és örökösei­nek pro triginta quinque libris denariis brevis elzálogosított, ut dixit habitis plene et receptis, most ugyanezért az összegért dedisset et vendidisset ymmo dedit et vendidit előttük örök joggal birtoklásra, nullum ius, nullamve iuris proprietatem azokban és haszonvételükben meg tartozékaiban magának és örököseinek fenntartva, hanem minden jogát és birtoklását átadja Garai Miklósnak és örököseinek. A privilégiumot autentikus pecsétjük ráfüggesztésével erősítették meg. Hártyán, N betű egy sornyi kihagyott helyével, függőpecsét selyemzsinórjával. Uzsovics cs. könyöki lt. 96. (DF 266445.) 1221 Dec. 7. A budai káptalan mindenki tudomására hozza, hogy Zs. Budán 1421. nov. 15-én kelt parancsára (1147) Kowachy-i Fábián királyi emberrel Bálint lector-t és kanonokot küldték ki, akik az Erzsébet­napot követő szombaton (nov. 22.) kimentek az említett malomhoz, és az óbudai Boldogságos Szűz­monostor apácáit bevezették a malom birtokába és azt minden haszonvételével és tartozékával részükre iktatták. - Fejér X/6.417. (DL 11152 - Acta eccl. ord. et mon. VBude 21-24.) - BTOEIII. 798. - Bártfai Szabó: Óbuda 102, reg. 1222 Dec. 7. (8. die Andree) Miklós leleszi prépost és a konvent előtt Perényi Péter or­szágbíró ítélete értelmében Zeredahel-i Ferenc András-nap nyolcadán (dec. 7.) név szerint felsorolt ötvenedmagával, nemes eskütársaikkal együtt - Agoch-i Miklós, Bary-i Lukács fia: Péter, Cheb-i András fiai: Tamás és Márton, Lőrinc fia: István, Gathal-i Balázs fia: András, Abahaza-i Miklós, Pelehthe-i Dénes fia: Miklós, Tharnoch-i Se­bestyén és Márton, Kisfalwd-i Bekes és László, Chokhaza-i Chok István, Checher-i Ormos György, Helmeche-i Márton fia: Máté, Strythe-i Tamás, Kisfalwd-i Dámján, Alpar-i Mátyás, Miklós és János, Chekehaza-i Gergely, Strythe-i László fia: Ferenc, Homok-i Jakab, Harazth-i Péter, Zakal-i Dávid, Kalno-i János fia: Antal, Demecher-i Gergely fia: Fábián, Bayor-i László fia: Imre, Da[r]och-i Miklós fia: György, Me­zewtharkan-i Miklós fia: Antal, Helmech-i Benedek fia: János, Lewe-i Lőrinc és Antal, Hegalya-i Baglyos Péter, Sykath-i György, Kozmafalua-i Domokos, de dicta Th[arno]ch Kelemen, [K]amonya-i János fia: Konya, Ronywa-i Miklós fia: Mihály, Gersen-i András fia: Pál, [Kozm]afalwa-i Kozma János, Fyge-i [Andr]ás fia: Mihály,

Next

/
Oldalképek
Tartalom