Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)
et regnorum nostrorum arduis agendo sub diversitate locorum et temporum presertim vero in predicto regno nostro Bohemie non parcendo rebus suis et persone ad nutum nostre voluntatis nobis laudabiliter exhibitis et impensis, a Zala megyei ad castrum nostrum regale Tadyka vocatum spectante Vybecz nevű falut szolgálataiért Andrásnak és általa carnalis testvéreinek: Mátyásnak, Péternek és Tamásnak perpetuo data et collata, amelyet András - a testvérei nevében is szavatossággal - ad singularem requisitionem nostre maiestatis resignavit. A Zala megyei bizonyos néptelen Konyadobroncza nevű birtokot és egy Peth nevű prédiumot, amelyek Konyadobroncza-i Konya fia: néhai Lászlóé voltak és magtalan halálával királyi kézre háramlottak, majd Sythke-i László fia: néhai Mihály királyi adományul kapott, de magtalan halálával hasonlóan királyi kézre háramlottak, minden hasznukkal és tartozékaikkal - művelt és nem művelt szántóföldekkel, erdőkkel, ligetekkel, rétekkel, kaszálókkal, vizekkel és vízfolyásokkal -, bármely néven nevezett haszonvételeikkel igaz és régi határaik között az említett Andrásnak, Mátyásnak, Péternek és Tamásnak meg örököseiknek ex certa nostra scientia, prelatorum et baronum nostrorum sano ad id accedente consilio új adományul adja omni eo iure, quo ipsi et illud ad nostram quolibet pertinent collationem örök joggal és visszavonhatatlanul, salvo iure alieno. Az oklevélről bemutatása esetén privilégium kiállítását igéri. - A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Relatio domini Benedicti prepositi ecclesie Albensis, sedis apostolice prothonotarii. - Hátlapján: R*. Hártyán, első sorában négy kiemelt betűvel, szöveg alatt a titkospecsét darabjaival. Veszprémi káptalan országos lt., Armales 26. (DF 230039.) - Az oklevél alsó szélén más XV. századi kézzel: Olad Sye in comitatu Castriferrei per defectum seminum quondam Francisci, Iohannis et Galli dicti Chwf de eadem Olad ac Mychalfalwa in comitatu Zaladiensi Michael dicti Kezeg per defectum seminum. 543 Máj. 22. Trencsén. Zs. az aradi káptalanhoz. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike Nazpal-i György, fiai: László, János egri kanonok, Demeter és István, valamint osztályos atyafiaik: Iktar-i Bethlem/Bethlen fiai: Miklós és Péter által idegen kezekből jogi úton visszaszerzett Ews, Bodon, Seprés és Gyoma birtokokat, továbbá Ewsed,/Ewsewd, Mikloslaka és Chokas nevü prédiumokat (Zaránd és Békés megyék) újadomány jogán iktassa részükre, az esetleges ellentmondókat pedig idézzék a nádori jelenlét elé. - Justh 102. (Az aradi káptalan 1421. júl. 5-i jelentéséből 738. DL 63126 - Justh cs.) - Haan-Zsilinszky 36. - Juhász: Aradi reg. 23/213. 544 Máj. 22. ([Pozsony], an dem heyligen Goczleichnamstag) Hanns Goldsmid der Chisling és felesége: Kathrej, valamint Niclas Másschel és felesége, Anna ígéretet tesznek, hogy Andre Pernhártel Richter zu Prespurkch és Hannsen Gwáltlein purger zu Prespurkch részére sybenczehen Chüffen wein, yeden chüffen wein vmb ayndlef pfunt pfennyng newer pfennyng árát, felerészben Lőrinc-napján (aug. 10.), felerészben Egyed napján (szept. 1.) megfizetik, amelyből már kiegyenlítettek fünffczig pfunt pfennyng news geltz a jelen levél tanúsága szerint, amelyet a két adós férfi és des érben mannes Michel Leli dy czeit Statrichter czu Tyrna pecsétjével erősítettek meg. Papíron, egy ép és két sérült rányomott gyűrűspecséttel. Pozsony város lt. 939. (DF 241463.) Bratislava 939, reg. 545 Máj. 22. k. (in nostra civitate Trinchiniensi, [...] corp. Christi) Zs. a nádorhoz, az országbíróhoz és azok vices in iudicatu gerentibus meg az összes többi egyházi és