Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

1149 Okt. 22. Konstanz. Wormditt Péter, a német lovagrend római procurator-a a nagymesterhez. Abezier János ermlandi püspöknek és Schuwenpflug Gáspár kanonoknak átadott száz magyar forintot. ­Koeppen 270, kiv. (Königsberg lt.) - Joachim-Hubatsch 1/1. 2259, reg. - Az irat keltezetlen. - (M.) 1150 Okt. 23. e. János győri püspök és a káptalan ügyvédje kéri Vicedomini Máté esztergomi vikáriust és álta­lános ügyhallgatót, hogy megbízóinak Ölbő, Péterd, Asszonyfalva, azután Nyúl, Kisécs, Nagyécs, Kisravaszd, végül Csanak birtokok tizedéhez való jogát ismerje el. - Pannonh. rendt. III. 475. (Közjegyző okt. 23-i okL-ből: 1152. Pannonhalma, Capsarium 785b, 31-Z - DF 207599.) - (M.) 1151 Okt. 23. e. János wloclaweki püspök, pannonhalmi kormányzó és a kovent ügyvédje Vicedomini Máté esztergomi vikáriushoz és általános ügyhallgatóhoz benyújtott válaszában kétségbe vonja ennek illetékes­ségét, mivel megbízói a montecasinói kiváltságok birtokában egyedül a pápa bírói hatalma alatt állanak. ­Pannonh. rendt. III. 482. (Közjegyző okt. 23-i okl.-ből: 1152. Pannonhalma, Capsarium 785b, 31-Z ­DF 207599.)-(M.) * Okt. 23. A jászói konvent Zs.-hoz. DL 64193. Lásd 1123. 1152 Okt. 23. Vízközi [Ta]más veszprémi egyházmegyei császári közjegyző másolatban kiadja János wíoctaweki püspök, pannonhalmi kormányzó és a konvent részére, hogy perüknek a római kúriába fel­lebbezésénél felhasználhassák, János győri püspöknek és a káptalannak Vicedomini Máté esztergomi vi­káriushoz és általános ügyhallgatóhoz több birtok tizede ügyében benyújtott keresetlevelét (1150), vala­mint a kormányzó és a konvent válaszát (1151). - Pannonh. rendt. III. 474. (Pannonhalma, Capsarium 785b, 31-2 - DF 207599.) - (M.) 1153 Okt. 25. (f. VI. a. Simonis et Iude) A csázmai káptalan előtt az Ottokh kerületbeli Bwblych fiai: Miklós és István, akiknek személyazonosságát Nouazela-i Pál fia: Mik­lós mester igazolta, megállapodnak Hrinchych (nob.) fiaival: Balázzsal, Pállal és Fü­löppel de eadem Ottokh, hogy egymást kölcsönösen testvérekké fogadják és a Zágráb megyei Ottokh-i kerületben fekvő birtokrészeik felett kölcsönösen szabad rendelke­zést biztosítanak egymásnak. Az egyik fél örökösök nélküli halála esetén javai a má­sikra szállnak. Egymást jóban-rosszban kötelesek segíteni. Ezenkívül Bwblych fiai 200 aranyforintért örök joggal és visszavonhatatlanul eladják a másik félnek osztályos testvérük, Ottokh-i Myklich fia: Benedek terjes birtokrészét, amelyet ez velük felesben bírt, de a hegyeket és völgyeket közös használatban hagyják. Ha az egyik fél in portioné alterius castellum-ot kíván építeni, akkor ezt közös használatra ott építheti fel, ahol a legmegfelelőbbnek fogják tartani. Mátyás király 1466. aug. 5-i okl.-ből. DL 36001. (Kukuljevics-gyüjt.) - (M.) 1154 Okt. 25. A csázmai káptalan előtt Megyericsei István felesége: Orsolya 1100 aranyforint ellenében le­mond testvérei, a Skerlacznak nevezett Veronai Scaliger Bernát fiai javára a Zágráb megyei Komagavina kastélyból és tartozékaiból neki járó részről, amelyen azok már meg is osztoztak. - Fejér: Croatia 26. (Mátyás király 1466. aug. 5-i okl.-ből. Kaprinai másolatából, hibásan. Az átíró eredetije: HDA Turopolje nemesi közösségének iratai - DF 267938.) - Az előző oklevél alakiságát követő hamisítvány. - (M.) 1155 Okt. 25. Konstanz. Wormditt Péter, a német lovagrend római procurator-a a nagymesterhez. Három nap előtt Magyarországból Zs.-hoz tartva egy lovag érkezett, akinek elbeszélése szerint a törökök azzal a csel­lel élnek, hogy az erősebb magyar sereg elől visszahúzódnak, majd újból támadnak. Magyarországon most adót vetettek ki, minden gazdag házra 60, szegény házra 30 dénárt. A katonák egész éven át a ha­tárnál maradnak. A törökök ez alkalommal nem jöttek át a Száván, hanem a vend országokban Ciliiben, Ortenburgban, Görzben és Krajnában pusztítottak. 70 000 embert hurcoltak el, sokat megöltek. - A le-

Next

/
Oldalképek
Tartalom