Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)

OKLEVÉLKIVONATOK ( 1 —603. sz.)

ként birtokolt és melyért az ő magtalan halála után testvére: Cephanus comes pereskedett az Egres-i Szűz Mária-[monostor] apátjával, végérvényesen az apátnak ítéli. Eredetije ismeretlen, kézirata: Kemény: DiplSuppl I. 77. Hamisítvány a XIX. század első feléből. Bizonyság erre zavaros, anakronikus fogalmazata. • Közlés: TFirnh 95. — ÁUO III. 245. — DIR C, veacul XIII, vol. II. 132 (román fordításban). 290. 1270. december 10. (IV. Id. Decembris) [V.] István király a Myskouch nemzetségbeli Ponyth bán zalai ispánnak adományozza idősebb Arnold comes lázadó fia: Miklós várait és birtokait, mert sikeres követségeivel két ízben elhárította a tatárok újabb betörését, vitézül harcolt Feketeuhalm-nál és Ilsuazeg-nél, legyőzte Erney bán seregét, a Zeurin földjét pusztító Zuetizlaus bolgár cártól pedig elfoglalta Plevna várát (Preterea cum dominus rex, karissimus páter noster illustris rex Hungarie clare memorie, relegata pietate paterna, qua filii non compellendi, sed sunt potius confovendi, quorundam baro­num infidelium incitatione ad fines regni Hungarie usque ad locum, qui Feketeuhalm dicitur nos transferre cohegisset, nobis in castro predicti montis inclusis et per armatorum multitudinem coharctatis et vallatis, idem Ponyth banus cum quibusdam suis sociis, licet paucis, fortune casibus se committere non formidans, tam per potentiam, quam per astu­tiam suam devicit exercitum baronum infidelium, quo ibidem vallati fueramus et obsessi, restaurando nobis fidutiam de regni gubernaculo et vita conservanda; et insuper ex­ercitum Ernery bani ex missione predicti patris nostri contra nos venientem debellavit adducendo nobis ipsum Ernerium banum dicti exercitus capitaneum captivatum. Item cum iidem barones infideles iniuriam iniurie cumulando induxissent, immo potius cohegissent dictum karissimum patrem nostrum contra nos exercitum convocare, idem Ponyth banus in conflictu, quem in Ilsuazeg cum exercitu habuimus supradicto, virtutem exercuit laudabilem coram nostre maiestatis oculis ita, ut per eius et aliorum fidelium nostrorum probitatem victor extitimus, recuperantes nobis clausis per hoc apertionem domine regine, consorti nostre karissime, tunc unacum filio nostro duce Ladizlao in captivitate permanenti absolutionem et aliis nobis adherentibus fidutiam apud nos per­manendi. Porro cum Zuetizlaus Bulgarorum imperátor, karissimus gener noster, tunc nostre maiestati oppositus terram nostram de Zeurino miserabiliter devastasset, nos in­iuriam nostram huiusmodi propulsantes, cum ad Bulgáriám congregato exercitu venis­semus, dictus Ponyth banus ibidem incepte fedelitatis ardore flagrans castrum Pleun Bul­garorum optinuit expugnando). — Az oklevél Benedek Orod-i prépost, alkancellár keze által kelt. Eredeti, hártyán, függőpecséttel, a Batthyány cs körmendi It-ban: DL 104888. • Közlés: ÁUO VIII. 6—10. — Hurmuzaki 1/1. 347—348. — Smiőiklas V. 568—571. — Szendrei: Miskolc III. 16—19. — DIR C, veacul XIII, vol. II. 133—135. (román fordításban). • Regeszta és töredék: Kukuljeviő: Regesta 1016. sz. — Ub I. 109. — RegArp 1994. sz. 291. [1270—1272] [V.] István király a [gyulafehérvári (AlbTr) Szt. Mihály-székes­egyház kanonokjainak népeit mentesíti a vajdai beszállásolásoktól és kiveszi a vajdák igazságszolgáltatása alól.

Next

/
Oldalképek
Tartalom