Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár I. (1023-1300) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 26. Budapest, 1997)
OKLEVÉLKIVONATOK ( 1 —603. sz.)
alperes bíró részének harmadát, a poroszlónak viszont közösen fizetnek. A bírónak és poroszlónak járó összeg fennmaradó részét Séden anyja tartozik kifizetni. RitExplVer 193. sz. • Közlés: Adparatus p. 234, 193. sz. — MonArp p. 689, 193. sz. — VárReg p. 312— 313, 193. sz. (magyar fordításban is). — RegVar p. 203, 140. sz. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. p. 76, 140. sz. (román fordításban). 85. [1215.] Perlu faluból való István lopással vádolta Fecu fiát: Simont. A bíró Angelus, a Zounuc-i curialis comes, a poroszló Moys volt. Simon Váradon tüzesvas-próbán [bűnösként] összeégette magát. RitExplVer 196. sz. • Közlés: Adparatus p. 234, 196. sz. — MonArp p. 689, 196. sz. — VárReg p. 314— 317, 196. sz. (magyar fordításban is). — RegVar p. 204. 143, sz. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. p. 76, 143. sz. (román fordításban). 86. [1216.] Keresztúr faluból (de villa Sancte Crucis) való Domokos felesége: Cusid tüzesvas-próbával bizonyította falustársával: Ananiással szemben, hogy ő nem boszorkány (non esse veneficam). A bíró a Zounuc-i alesperes: Paldus, a poroszló a Detreh faluba való Lőrinc volt. RitExplVer 236. sz. • Közlés: Adparatus p. 241, 236. sz. — MonArp p. 698—699, 236. sz. — VárReg p. 356—357, 236. sz. (magyar fordításban is). — RegVar p. 208, 156. sz. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. p. 79, 156. sz. (román fordításban). 87. [1216.] Beruei faluból való Muncu azzal vádolta falustársát: Vida-t, hogy részt vett tolvajlásban és a lopott holmi értékesítésében. A bíró villicusuk: Vulchi, a poroszló a falubeli Lotomas volt. Muncu a Margneta faluban lakó Vulchi-t is vádolta lopással. Ebben az ügyben a poroszló Henrik, a bíró pedig a Zounuc-i curialis comes: Tumpa volt. Vida és Munc [!] Váradon tüzesvas-próbával bizonyította igazát. RitExplVer 238. sz. • Közlés: Adparatus p. 241, 238. sz. — MonArp p. 699, 238. sz. — VárReg p. 358— 359, 238. sz. (magyar fordításban is). — RegVar p. 209. 158. sz. — DIR C, veacul XI—XIII, vol. I. p. 80, 158. sz. (román fordításban). 88. [1216.] A ciszterci rend nagykáptalana engedélyezi a kerci apátnak, hogy három éven át otthon maradhasson és csak a negyedik esztendőben jelenjen meg a nagykáptalanon, minthogy kolostora távol fekszik a magyarországi többi apátságtól (Conceditur abbati de Karz, cuius abbatia multum distat ab aliis abbatiis Hungarie, ut tribus annis remaneat et quarto veniat ad capitulum). Kéziratos szövege a Statuta capituli generális című, XV. századi kódexben, Lille, Bibliothèque Municipale, Ms 27. H, Nr. 70. és a Registrum capitulorum generalium ordinis cisterciensis című összeállításban, Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, Ms 926 (27. H. L.). • Közlés: Canivez I. 458. — Hervay: Repertórium 112. 89. [1217.] A Houmik [Zounuc]-i vár Mon falubeli jobbágya: Cholnuk lopással vádolta falubelijét: Mociu-t. A bíró Samud fia: Benedek curialis comese: Iuan, a poroszló a Cocil falubeli Tupas volt. Mociu tüzesvas-próbával bizonyította ártatlanságát.