Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)
tam, per quam procedendo deciinat ad fluvium Orehouechbrod vocatum et de ipso fluvio exit ad viam, per quam eundo per bonum spatium versus orientem venit ad dumum Lypougrum, ubi est meta terrea de novo erecta; deinde directe procedendo venit ad quasdam arbores tulfa, quarum una est de novo meta terrea circumfusa, abinde directe eundo per bonum spatium deciinat in fluvium Gourieua dictum, ubi est arbor quercus cruce signata et per eundem fluvium procedendo exit ad viam versus plagam meridionalem et inde in bono spatio procedendo cadit ad fluvium Bukouycha vocatum et per eundem fluvium procedendo cadit in alium fluvium Okychnycha appellatum, qui fluvius dividit metas dicti castri Oklych a parte orientali et a parte occidentali dividit metas magistri Muchyni prenotati. Hártyán, függőpecséttel. HHSTA Archiv Erdődy D 410. (Lad. 70. fasc. 1. n. 11.) 3180 Szept. 15. u. A fehérvári keresztes konvent oklevele arról, hogy Rozgonyi Simon országbíró levele alapján megjárták Bátmonostori László Szalk, Beledülése és Petlend, valamint Almási Mihály Pentelemonostora nevű birtokát és ennek során a felek három halászóhelyet eltérően neveztek meg. — Zichy VI. 339. (Zs. 1415. febr. 21-i tart. átírásából. DL 79245.—Zichy cs. zsélyi lt.) — Fejér m. évk. 12 (1978) 289. 16, reg. 3181 Okt. 1. (Rome apud S. Petrum, Kai. Oct. a. II.) XXIII. János pápa Brande tituli S. Clementis presbitero cardinali. Adjon ezer kamarai aranyforintot de quibuscunque pecuniis, que ad manus tue circumspectionis ratione cuiuscunque commissionis seu facultatis per nos, dum eadem tua circumspectio fuit in minoribus constituta, in Vngaria et aliis regnis et partibus hactenus quomodolibet concessarum collector-ok, subeolleetor-ok útján jutott vagy jutni fog, de Ursinis Bertold nemesnek, comiti Suanensi, tanácsosának és követének, akit a római egyház és birodalom fontos ügyeiben Magyarországra, más királyságokba és részekbe küld. A kifizetésről két példányban készíttessen oklevelet, egyet a maga, egyet a kamara számára. (Fraknóigyűjt.) H. Walteri. Coll. per me P. de Trilhia. — A szöveg élén: De curia. F. de Montepolitiano. Vatikáni lt. Reg. Vat. Vol. 343. fol. 95a. — (M.) 3182 Okt. 1. (Rome apud S. Petrum, Kai. Oct. a. II.) XXIII. János pápa vámfizetés nélküli szabad közlekedés biztosítását kéri Vrsinis Bertold nemes Suanensis et palatínus comes, követe és tanácsosa számára, akit a római egyház és a birodalom igen jelentős ügyeiben Németországba, Csehországba, Magyarországba, Lengyelországba, más országokba és részekbe küld. (Fraknói-gyűjt.) — Az oklevél visszatéréséig érvényes. H. Walteri. Coll. per me P. de Trilhia. — A szöveg élén: De curia. F. de Montepolitiano. Vatikáni lt. Reg. Vat. Vol. 343. fol. 94a. — (M.) 3183 Okt. 1. (Rome apud S. Petrum, Kai. Oct. a. IL) XXIII. János pápa Geronomius-hoz, a velencei Szt. Gergely-monostor perjeléhez, Castellanata-ban s néhány más városban és egyházmegyében a pápai kamara jövedelmei collector-ához. Fizessen ki 500 kamarai aranyforintot de Vrsinis Bertoldnak, comiti Suanensi, tanácsosának és követének, akit a római egyház és birodalom fontos ügyeiben Magyarországra és más királyságokba s részekbe küld, vagy megbízottjának. A kifizetett összegről két oklevelet