Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)

2541 Aug. 16. Buda. Zs. Visegrád városhoz. Iktassa be a Kanizsaiakat azon ház birtokába, amelyet adományul adott nekik. — Fejér X/5. 304. (Visegrád város 1413. febr. 24-i okl.-ből. DL 9932.—NRA 218-36.) — Bakács: Pest m. 1270, reg. (Uo.) — (M.) 2542 Aug. 16. Kőhalom. Stibor erdélyi vajda Almakereki Miklós távolmaradása miatt elhalasztja Betleni János oklevelének felmutatását. — Z—W. III. 537. (László alvajda 1412. okt. 21-i okl.-ből: 2816. DL 9928. — Erd. Fisc. lt. 1-2-S.) — (M.) 2543 Aug. 16. (f. III. a. Elene) 1 A boszniai káptalan előtt Mykola-i István fia: Mihály mester és fia: László, másrészről Irugh-i András, fiai: Bertalan, Dénes, Miklós, Gáspár és Balázs, valamint frater-eik: András, Pál, Mátyás és Gergely a Valkó megyei Irugh birtok felét, amely most a Mykola-iak kezén van, fogott bírák közbenjárására két egyenlő részre felosztják maguk között oly módon, hogy unam partém penes Danubium a parte orientali ipsis Andrée et Bartholomeo ac eorum heredibus dimisis­sent, aliam autem partém a parte australi ipsis magistro Mychaeli et Ladislao ac ipsorum successoribus remisissent et relinquissent, quasdam autem particulas terre arabilis modo simili in duas divisissent partes consimiles, quarum unam a parte orientali iuxta Danubium ipsis Andrée et Bartholomeo, aliam vero partém a parte australi ipsis magistris Mychaeli et Ladislao relinquissent. Item similiter quasdam duas particulas terre arabilis divisissent partes equales, quarum unam a parte meridiei prope villám Irugh ipsis magistro Mychaeli et Ladislao, aliam vero partém a parte semptemtrionali usque ad metas Boroh ipsis Andrée et Bartholomeo per signa ubili­bet separandam relinquissent. Item modo simili alias duas particulas terre arabilis in duas divisissent partes similes, quarum unam a parte meridiei penes viam, per quam itur ad Pachyntha ipsis Andrée et Bartholomeo, aliam vero partém a septemtrionali, in qua habetur vallis vulgariter Chabraghwlge usque ad silvam ad 2 prefatam posses­sionem Irugh pertinentem dictis magistro Mychaeli et Ladislao dimisissent. Item e con verso unam particulam terre arabilis prope villám Irugh in duas divisissent partes coequales, quarum unam a parte meridiei penes Danubium ipsis Andrée et Bartholo­meo, aliam vero ab australi dictis magistro Mychaeli et Ladislao dimisissent. Item silvam ad possessionem Irugh spectantem iterum in duas divisissent partes similes, quarum unam a parte meridiei iuxta villám Irugh dictis Andrée et Bartholomeo, a parte vero occidentali usque ad metas Palagar et Pachyntha ipsis magistro Mychaeli et Ladislao dimisissent, ubilibet per signa abinvicem separando. Az ugyancsak a Mykola-iak kezén lévő Naskafalwa birtokot szintén két egyenlő részre osztották, quarum unam a parte australi ipsis Andrée et Bartholomeo, aliam vero ab occidente sepedictis magistro Mychaeli et Ladislao filio eiusdem ac ipsorum heredibus dimisis­sent, unam vero sessionem in portu ipsius Danubii antefatis Andrée et Bartholomeo relinquissent. Item unam magnam quantitatem terre arabilis ad villám Naskafalua pertinentem in quatuor divisissent partes consimiles, quarum duas, in quibus extitit fossatum vulgariter Benekutha vocatum, dictis magistro Mychaeli et Ladislao, alias autem particulas duas a parte merediei unam usque ad metam Nazdra, aliam vero a septemtrionali usque ad metam Pachinta ipsis Andrée et Bartholomeo relinquissent. Item unam particulam terre arabilis iuxta villám Naskafalua in duas partes divisissent coequales, quarum unam a parte merediei ipsis magistro Mychaeli et Ladislao, aliam vero partém ab australi ipsis Andrée et Bartholomeo relinquissent. Item silvam ad eandem Naskafalua spectantem in duas divisissent partes consimiles, quarum unam a parte orientali iuxta Danubium dictis magistro Mychaeli et Ladislao, aliam vero a

Next

/
Oldalképek
Tartalom