Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár III. (1411–1412) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 22. Budapest, 1993)
1578 Jan. 14. Velence megállapítja, hogy mint gyámokat őt és Malatestát illeti meg a jog a kiskorú mantuai herceg nevében felelni Zs. levelére. — Óváry I. 76, reg. (Velencei állami lt.) — (M.) 1579 Jan. 14. Velence elhatározza, hogy a lengyel követ előterjesztéseinek meghallgatása után közli végleges válaszát. — Ljubic VI. 214. — Archív f. öst. Gesch. 63 (1882) 104. (Velencei állami lt.) — Mon. Pol. XI. 79, reg. — Óváry I. 76, reg. — (M.) 1580 Jan. 15. (prope civitatem Posonyensem, 12. die f. II. p. circumcis.) Garai Miklós nádor Bozyn-i Groff György mester kérésére bizonyítja, hogy amikor a Pozsony megye nemessége részére tartott nádori közgyűlésen az alispánt, szolgabírákat és esküdt ülnököket a Pozsony megyei vámok felől megkérdezte, azok eskü alatt vallották, quod homines, qui de Bozyn cum rébus mercimonialibus ad Chanok et dehinc rétro vineas possessionis Ikaran et abinde ad Chathe proficiscerentur, tales pro tributo solvendo in Chyfer ire non deberent, illi vero, qui de Bozyn possessiones Chanok et Bohón pergerent, tales pro solvendo tributo in dictam Chyfer transire tenerentur. Hártyán, függőpecséttel. DL 9865. (NRA 359-18.) — (M.) 1581 Jan. 15. (prope civitatem Posoniensem, 12. die f. II. p. circumcis.) Garai Miklós nádor előtt Pozsony és Mosón megyék közgyűlésén, amelyet újév után hétfőn (jan. 4.) prope civitatem Posoniensem tartott, Iubar János pozsonyi prépost és a káptalan (proc. Jakab őrkanonok, Márton a Szt. Márton-, István a Szt. Lörinc-egyház plébánosa, pozsonyi kanonokok) a pozsonyi káptalannak, a pannonhalmi konventnek és Pozsony megyének ad regia litteratoria mandata készített vizsgálati jelentéseivel igazolta, hogy magister Petrus Groff, Petrus, Cosmas et Ladislaus filii eiusdem ac Eberhardus et Martinus filii Templini/Temlini iunioris filii Iohannis de Sancto Georgio, miután velük a győri káptalan oklevelének értelmében egyezséget kötöttek, és kijelölték a határokat, quandam piscaturam seu clausuram piscium létesítettek a prépost és káptalan in aquis Danobialibus lévő halászó helye fölött és egy másikat extra aquas ipsorum prepositi et capituli, az utóbbiak halászó helye fölött és alatt minden vizet, immo universas voragines vulgariter ewren dictas pro se occupari fecissent, de dominio earum aquarum omnino excludendo őket, miközben iidem nobiles de Sancto Georgio vizákat és másfajta halakat halásztattak le. Miután az alperesek tagadták a vádat, ő pedig ítéletet készült hozni, a felek engedélyt kértek a megegyezésre, amit ő leto animo adott meg. A fogott bírák közbenjárására megkötött egyezség szerint magister Petrus Groff és fiai, valamint Eberhard — testvére: Márton nevében is — érvényesnek tekintik a győri káptalan oklevelébe foglalt korábbi egyezséget a káptalan Kyrth birtokáról és annak határairól, dempto hoc, quod ipsi 12 iobagiones et mansiones cum edificiis domorum pro eisdem convenientibus in facie eiusdem possessionis Kywrth/Kyrth adducere et construi facere debuissent, a birtokot cum alia nova possessione Wykyrth alias Vasaruth/Wasarwth vocata átengedve a prépostnak és káptalannak, az utóbbiak viszont visszaadják nekik Solmos/Solmus birtokot, kikötve, hogy iidem nobiles de Sancto Georgio vagy utódaik a hatalombajban elbuknak, ha aquas Danobiales vagy más halászó helyet lehalásztatnak, a prépostot és káptalant a halászatban akadályozzák, Kywrth/Kyrth birtok erdeit vágatják, rétjeit lekaszáltatják, szántóföldjeit learattatják vagy más haszonvételeit elfoglaltatják, és ezt a prépost