Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

ÉSZAKNYUGATI ORSZÁGRÉSZ

Causa altera eiusdem domini A 1 contra et adversus Andreám Barano­viech, qui orphanorum bona dilapidasset unamque equatiam et res utensiles, ut sunt aratrum, oka 2 etc., quo suae placuisset voluntati, accepisset exque potestate domini A, quos 3 sponte et bénévole venisset, inscio et insalutato eodem sub potestatem dominae modernae impendentis venisset ; quem unacum rebus brevio modo distractis 4 per eundemque sub iuramento producendis et denomimandis sibi restitui in instanti cuperet. Pari modo et Joannes Fridrich in fundo domini A kopanicza dicto varias res distrahendo aedificiaque ibidem exstructa incinerando, pari via hue ad dominam impedentem ex potestate domini A se subtrahendo, in potestatem eiusdem venisset ; quem similiter, uti priorem sibi restitui instaret, vel pro distractis, si ita iuri visum fuerit, condig­nam satisfactionem impendendam cuperet cum poena violentiae. Procurator I personaliter astantis, videlicet Andreae Baranovicz, idem protestaretur contra dominum A. Quoad distractionem rerum et abalienatio­nem, id ipsum negaret. Et pósito, non tamen admisso, si etiam quidpiam ex adverso contestaretur : aliquid secum abstulisset, id ipsum, tanquam proprium ipsi lieuisset I ; in propriis nemo violentus. 5 Quantum ad repetitionem perso­nae I, id ipsum 6 de lege regni lieuit migrarc ad priorem dominum, ex eo cupit se ab impetitione domini A absolvi. Idem quoque Georgius Janusovich 7 perso­naliter astans negat actionem domini A praeter duas metretas, quas insemina­verat, pro quibus etiam idem I servitium praestitisset ; ideo ex eo cupit se ab impetitione domini A simpliciter absolvi. Procurator domini A : Exquo primo loco positus I partim negaret, partim affirmaret actionem, idque in eo, quod videlicet praedictas res mobiles uti proprias sibi abducere licitum fuisset, idque ex eo, quod in proprio nemo esset violentus ; constaret siquidem manifeste fundum non fuisse ipsius proprium, sed domini A, imo et praedictam equatiam ac res utensiles ex pater­nis ipsius laribus comprobatas non possent eo deduetas fuisse, sed ad orphanos praescriptos pertinuisse ; ex eo poenam petitam einigere non posset. Quantum ad alterum I simpliciter actionem negantem, siquidem incineratio et dilapi­date rerum et distractio in praesenti foro proponeretur, eidem submitteret iuramento virtute articuli 23. anni 1613. 8 Pro I cum protestatione dicit : Licet domus seu fundus, in quo idem I utpote Andreas Baranovich, domini A fuisset, nihilominus tarnen res secum 1 Révay László. 2 Helyesen : occa (borona). 3 Helyesen : ad quem. 4 Helyesen : praevio modo distractis. 5 Sajátjában senki sem követhet el hatalmaskodást, azt teheti vele, amit akar. 6 Helyesen : ei. 7 Nyilvánvaló elírás a keresetben s az ítéletben szereplő Joannes Fridrich helyett. 8 Az idézett tc, mely a hatalmaskodás különféle eseteivel foglalkozik, az ily ügyekben a bizonyításnál alkalmazandó esküre nézve is utasításokat tartalmaz. A hiá­nyos szerkezetű mondat : e tc. szerinti eskü alá bocsátja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom