Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
ispannakis egy szolgáját megh foztotta, és minden nála livö partikajat el vonta, mely és mas tolvaysagi és gonosz czelekedete az ellene be adott inquisitiobűl ki fognak teczenj, kivanja azért az dominus magistratus, hogy ezen I iuxta leges regni condemnaltassek, petendo iudicium. I personaliter adstando, azt mondgya, az mi az czepregi ispany és az soproni ket lovat illeti, azokrűl immar megh alkudott, mely czepregi ispanyal valo alkuja constal azon ispánnak recognitiojabül, c kit producaF sub litera K. Az soprony alku pedigh constal exinde, hogy Bilakovicz Pal vramra azon damnificalt persona azon alkuvast bizta volt, az ki vele in talleris 27 meghis alkudotí magok között. Az kinek depositiojara magok közt az terminusrülis convenialtad. Az mi pedigh Pogány György vram dolgát illeti, azerant is az alku in fieri vagyon, c az mely nem sokaigh vighbenis megyei. In reliquo praeexhibitam per procuratorem domini magistratus inquisitionem, si et in quantum contra eundem ageret, negat simpliciter. Procurator domini magistratus protestatur de confessatis ipsius I. És noha allegallya, hogy az karos emberekkel megh alkudott volna, mely alkuvasa coram tribunali nem constal, és ha constalnais, nem segettene, mivel az czak az karrül, és nem az gonosz czelekedetrül volna, az malefactorok büntetése pedigh az magistratus tiszti. Az mi az utolsó negativajat illeti, refert se ad praeexhibitam inquisitionem, quae si pro condemnatione ipsius I minus sufficiens esse censeretur, inhaeret eatenus titulo 32. partis 2-dae. 4 I inhaeret et petit absolutionem. Deliberatum est. Mivel ez I coram tribunali nem tagadgya, hogy Pogány György vram szekerét föl vervén abban livö portikat, ugy mint puskát, loding tartót, szablyát, sőveget ezüst forgóval edgyűt tolvay módon el vitt, mentvén ugyan azzal magát, hogy az szekér feöl verese felöl az alku in fieri vagyon, mely eö neki nem suffragal. Constal azis mind az be adott inquisitiőbűl, a s mind ex aha fidedigna relatione, hogy egy gataj 5 embertül töb társaival edgyűt circiter negyven scudat 6 vontak el, á mint hogy, midőn megh fogtak, nalokis találtak, kit vizza köllött adny azon karos emberned. Azért erdeme szerint megh bűntettetik, és mint tolvay elevenen kerekben töretik. 7 Uo. 124v—125. I. 4 L. a 381. sz. per 9. jegyzetét. 5 Gáta, később Lajtakáta, Mosón m. — Gattendorf, A. 8 Scudo, a pápai államban használatos, de Itálián kívül is elterjedt, nagyobb értékű ezüst pénz. 7 A tolvajok rendszerinti büntetésétől (akasztófa) súlyosbító körülmények esetén, mint pl. a visszaesés, halmazatos bűncselekmény stb., másutt is előfordulnak eltérések, de kétségtelen, hogy a lánzséri úriszék ítélkezése a fennmaradt perek szerint az egykorú bíróságok gyakorlatához viszonyítva is feltűnően kegyetlen volt.