Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)
DUNÁNTÚL
* Causa nobilis Andreáé Bekeny ut A contra incolas et inhabitatores possessionis Rezingh, scilicet rusticanas personas. Et A proponit. Hogy ez a el mult 1637. esztendőben, aratás taiban, leuen ezen A-nak egy hold buza uetese azon rezingi határban, szentegyházhoz közel y azon incolak, exceptis libertinis et nobilibus, hatalmasul rea menuen, quo ipsorum placuisset voluntati, in praeiudicium et praerogamen 2 A demetiissent et defalcari curassent propria ipsorum voluntate, az melly iusban ezen A nemine contradicente in pacifico dominio uolt. Ideo idem A contra eosdem tanquam contumaces et violentos peteret a dominis iudicibus iudicium. 1 iudex scilicet in persona propria et reliquorum azt mongia : Hogy eö, ük violenter semmit nem czelekettenek, hanem iteratis vicibus intettek az A-t, hogy se az A, se az többi az földek dőleit b küllieb ne szanczak, az mint illendő . b Latuan azért, hogy el szántottak az dölöket, kü menuen az biro esküttekel, azt iuxta rectam lineam limitáltak es reuidealtak, es az hol küllieb uolt, rectificaltak es el arattak, az regy szokás szerent hattak, es igh sémit sem peccaltanak* tiztekben el iaruan. A dicit: dato sed non concesso, ha szinten ualami prohibitio uoltis ante iudicium prolatum, c de az A-nak ad notitiam nem ment, es igh az A ellen ugy violentusoknak lattatnak lenni. Ultimatim ertuen az dolgot az A, cedit causae suae pro nunc etcUo. lOáv—105. I. 368. 1638 május 11, Nyék Négy testvér perli az ötödiket a Felvidéken tiszti rangban elhunyt bátyjuk arany ingóságaiért, melyek a hagyatékból az alperes testvér birtokába kerültek. Minthogy az alperesnek sikerül bebizonyítania, hogy bátyja hívására egyedül ő ment hozzá lakni a Felvidékre, a többiek erre nem voltak hajlandók, s így az elhalt testvér a perelt értékeket egyedül őreá hagyta, az úriszék a felpereseket osztozkodási igényükkel elutasítja. * Causa Georgii Grubanicz, Annae Grubanicz, Catharinae Grubonicz, Margarethae Grubanicz in Lakondorf commorantes veluti A contra Ladislaum Grubanich veluti I in Reichingh commorantem. Pro A Szömörei cum nostris proponit. Hogy az A-knak ez ű el mult 1635. eztendöben, Szent Mihalj nap taiban, ez A-knak testi uer attiafia, kiuel mint attiul, anniul eggyek uoltanak, Grubanicz Mihallial, ki az Fölső országban megh haluan, maradót bizonios summa araniay, pohari, kalani, arani lancza* 2 Derogamen helyett. a A periegyzőkönyvben e = e 7 . b ő = o 8 c Az eredetiben itt pont van. a A perjegyzőkönyvben e = e 7 . :.