Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

190. 1648 március 14, Győr 1 A vádlott csikós, kit lólopásért már egyszer halálra ítéltek, de fogadalomra elbocsá ­tottak, most sertéslopás miatt áll a bíróság előtt. Azzal védekezik: úgy tudta, hogy az elhajtott sertések török alattvalók, rácok birtokában voltak. Az úriszék ennek bizonyí­tására huszadmagával leteendő esküre utasítja. Minthogy a vádlott ezt nem tudja letenni, újabb ítélet szerint felakasztják. * Levata causa egregii Joannis Georgey, provisoris bonorum révéien­dissimi domini Andreáé Placidi Magger, archiabbatis S. Martini Sacri Montis Pannóniáé tanquam magistratus et A contra Stephanum Kis aliter ménes pazto^ veluti I. » In persona A nobilis Joannes Jagosicz cum nostris proponit actionem tali modo. Hogi az feőlliűl mégh néuezét az Istennek parancholattiat megh vétuén, es országunk tóruénienek sulios bűntetesetűl nem rőttőguén, noha ennek előtteis ket louaknak el lopása miat akaztofara iteltetét volt, es magát arra keőtőtté, hogy ha annakutanna chak légh kisseb lopásban talaltatikis, bar mindén teőrueni nekűl feől akaztassek, mostis azért ugi mint ez jelén ualo 1648. ezténdeőben Viz Keőrőst naptaiban megh uyéttuan előbbeni gonosz chelekedetit, mas toluay tarsaiual edgiút az banhiday 2 polgároknak ugian azon Banhida falunak feőldérűl Komarom varmégiebén 34 seórtes marhaíokat toluay módon el hoztak, es az paztorokat háttal keótőztek égimasshoz, az mint magais az I ezekét megh vallotta, és az seőrtes marhákat Vénekén feőlliűl az Dunán úztattak által, és eők tudgiak az utan, houa tettek azokat. Kiuannia azert az dominus A, hogy az I ellen ezén gonosz chelekedétiért melto sententia pronuncialtassek, elseőben az tortúrán megh examinaltatuan teob lator tarsay felől. Petit iudicium. Az I pérsonalitér adstando azt mondgia, hogy Chuthi Matthe oda ala akarta chatara 3 hinia, es az actioban inseralt seőrtes marhákra Banhidanal rea akaduan, azon Chuti Matthe azt mondotta, hogy azon az banhiday feöl­deőn az magiar seőrtes marhat nem tart, hanem holdultalanok, 4 raczok hai­tottak az makra eőket, es ugi az eő szaua utan haitottak el. ű Mondgia aztis, hogy nem tutta szandekjokat, hogy az Dunán akartak az tarsay által haitanj 1 Az úriszék tagjai : Benkouith Péter, Győr megye alispánja, Jagasicz Péter, Kun Miklós, Perezteghy János, Orsicz János, Szakony János, Thako Miklós, Kirali Márton, Balasko István, Feieruary János, Horuatt Gergely. A jegyzőkönyv a felsorolt nevek mellett a hivatali jelleget nem tünteti fel, erre nézve 1. a 187. sz. per 1. jegy­zetét. — A jegyzőkönyvből csak ezt az ügyet közöljük. 2 Bánhida ma Tatabánya része, Komárom m. Ez időben a magyar s a török hódoltsági terület határsávjába esett. 3 Portyázásra a török területén. 4 Kódolatlanok. A szót itt, úgy látszik, fordított értelemben használják, s török­nek hódolót, török alattvalót akarnak vele kifejezni. a Az eredetiben itt vessző van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom