Varga Endre: Úriszék XVI–XVII. századi perszövegek (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 5. Budapest, 1958)

DUNÁNTÚL

comissiojából és paranczolattyábul az kantor teőrvényeknek ky szolgaltatta­ssára. a — Praesentibus Gasparo Kara Districtus Hungarici sofferio, Joanne Rauheker Germanici, Georgio Liubanovicz Districtus Rohoncziensis et Simone Kern similiter sofferio Districtus bonorum et arcium Szalonok et Rohoncz, Martino Soldos forgerio 2 eorundem districtuum, item providis Georgio Stairer promontorii Vas hegy, Josepho Czencz Samffalvaiensis, Georgio Faierobent Rohoncziensis caeterisque promontoriorum magistris, praesidente generoso domino Daniele Jobbagj, praemissi domini comitis praefatorum bonorum arcium que provisore. 1. Causa generosi domini provisoris ut A contra providos Andreám Adu et Johannem Hoz in possessione Peőszeőny inque comitatu Castriferrei existente degentes velut I. In persona praefata Beőjte proponit : Qualiter in anno 1650. circa festum Sancti Michaelis archangeli ez megh nevezet I-k, nem tudaték melly vák mereőséghbul indétatvan, megh lévén nekik paranczolvan 32 kett forint birságh allai, hogj az Vas hegy urunk eö Naga epülletéhez és presseriez circiter 500 teglat vinénefc, melly téglákat el vévén Peöszenyben az magok hazaigÄ, az magok szükségére fordítottak, az dominus A-nak praejudiciumiára és kárára. Unde kéványa ezen dominus A, hogy ez I-k seorsim et singillatim ezen birsagos paranczolat megh vettésséért convincaltassanak, az teglat penighlen in specie aut in condigno valore megh etéltettnj. De quo petit iustitiam. Pro I nemo. A protestatur super ccntumacia non comparitionis I, exquo praefati I legitime citati de termino praesenti. Proinde iuxta erectam actionem veluti contra contumaces petit iudicium. Deliberatum est. Mint hogj ez megh nevezet I-k, vak mereőseghból indétattvan, certificatussok lévén de praesenti termino, az mint saffariok­nak, Kara Gáspárnak relatioiából ky teczik, nem comparealnak, azért con­vincaltatnak az actioban specificalt 32 kett forinton és az teglat tartoznak, az hova paranczoltaték, megh vinn?. Hogy penighlen vak merűsséghból nem comparealnak, azon vak merűségekért iuxta novissimas regni consti­mazvány tisztázatának látszik. A leíró azonban a fogalmazvány — különösen a latin részek —- mondattani és egyéb hibáit nem javította ki, vagy másolási hibákat ejtett, a szövegben elég gyakori az elírás. Ezeket csak elkerülhetetlennek látszó esetekben jegyzeteltük. 2 Forgerius : Vorgeher, elöljáró, 1. a nomenklatúrában. a A per kéziratában a lefelé nyíló csúcsos és félkörös hajtott ékezetek (o 6 és o 8 , y 6 és y 8 stb.), valamint a kötetlen és a kötött éles és tompa ékezetek (o 20 és o 21 , y 20 és y 21 stb. ; y 28 és y 29 stb.) felismerhető szabályosság nélkül váltakoznak egymással. Szövegközlésünkben ezekre egységesen a 6., 20. és 28. típusú betűket használjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom