Dóka Klára: Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I. (Levéltári módszertani füzetek 7. Budapest, 1988)

I.A budai káptalan oklevele, 1222.

destinandum; qui demum exinde ad nos reversi, con­corditer nobis retulerunt, ut praelibatus homo regi­4/ us praesente nostro testimonio, feria próxima post Dominicam V. Pentecostés proxime praeteritam, et ad id aliis diebus ad id aptis et sufficientibus ad fa­ciem dictae possessionis Hécze, vicinis et commeta­neis eiusdem universis ,illuc legitime convocatis, et eisdem praesentibus , accessisset, ipsam possessionem Hécze a dictis possessionibus , earumque pertinentiis 6/ sub infra scriptis metarum taliter sequestrasset , 7/ Id primo incepisset exeundo ab ipsa possessione villae Hécze, penes collem Nagy-halom-soro eundo ver­sus Kopasz haraszt dictum, inter terras aratás; non procul a colle dicto duas metas antiquas bene appa­rantes reperisset; quorum una versus orientem ad Vri­gang, aliter Szent István, alia ad Hécze pertinet versus septemtrionem; unde eundo versus occidentem ad dumum Szil-bokor, aliam metam antiquam bene appa­rent em invenisset; unde ad viam, qua ex villa Bana itur ad civitatem Iauriensem eundo, pervenisset ad metam cursualem, non procul a via versus meridiem; hinc redeundo ad occidentem, ipsam viam dictam, ver­sus monten Szent Mihály nominaturn, cuius pars media ad Marena pertineret, venisset, declinando ad septem­trionem non procul a monte dicto, tres metas reperis­set bene apparentes; quarum una versus occidentem

Next

/
Oldalképek
Tartalom