Dóka Klára: Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I. (Levéltári módszertani füzetek 7. Budapest, 1988)
I.A budai káptalan oklevele, 1222.
destinandum; qui demum exinde ad nos reversi, concorditer nobis retulerunt, ut praelibatus homo regi4/ us praesente nostro testimonio, feria próxima post Dominicam V. Pentecostés proxime praeteritam, et ad id aliis diebus ad id aptis et sufficientibus ad faciem dictae possessionis Hécze, vicinis et commetaneis eiusdem universis ,illuc legitime convocatis, et eisdem praesentibus , accessisset, ipsam possessionem Hécze a dictis possessionibus , earumque pertinentiis 6/ sub infra scriptis metarum taliter sequestrasset , 7/ Id primo incepisset exeundo ab ipsa possessione villae Hécze, penes collem Nagy-halom-soro eundo versus Kopasz haraszt dictum, inter terras aratás; non procul a colle dicto duas metas antiquas bene apparantes reperisset; quorum una versus orientem ad Vrigang, aliter Szent István, alia ad Hécze pertinet versus septemtrionem; unde eundo versus occidentem ad dumum Szil-bokor, aliam metam antiquam bene apparent em invenisset; unde ad viam, qua ex villa Bana itur ad civitatem Iauriensem eundo, pervenisset ad metam cursualem, non procul a via versus meridiem; hinc redeundo ad occidentem, ipsam viam dictam, versus monten Szent Mihály nominaturn, cuius pars media ad Marena pertineret, venisset, declinando ad septemtrionem non procul a monte dicto, tres metas reperisset bene apparentes; quarum una versus occidentem