Dóka Klára: Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I. (Levéltári módszertani füzetek 7. Budapest, 1988)

V. 1720-as összeírás, Szabolcs megye, Beszterec

In hac possessione dantur duo camp i, valde tarnen angusti, et nimio arenosi, partim colliculis mixt i, partim vero in plano situati. Cultura quatuor bobus communiter exercibilis, postque in seminationem uni­us cubuli, sive siliginis, sive vero tritici in terra fimata autumnalium tarnen, alios praeter sementum duos et medium de ordinario proferentes; vernalis autem se 2/ minatura praeter avenae non practicaretur. Prata valde exigua et in sextalitate caricetis mixtum, postque unius falcatoris diurnum laborem uni­us pariter currus duobus bobus juncti, coacervabile producentia foenum haberent. Pascua autem quadraginta circiter pecoribus suf­ficientia. Ligna focalia a vicinis possessionibus pa­ralo aere comparare necessitantur. Silvas glandiferas nullas haberent, sed nec do­mínales Lillas darentur. Commoditatem sua bona distra­hendi Tokajini tribus, Kiss Vardae duobus militaribus distantibus locis habent. Molam in sicco extructam colonus Ladislaus Pap habet, unde emolumentum quotannis prosperaret non nisi quatuor cubulorum, qui vix conservatione eius­dem sufficerent. Jobbágyok, tartozékokkal bíró zsellérek, másutt la­kék, nem nemesek, taksások, hasonlóképpen vagy pa­raszti terhekejt viselő, vagy magukat a tehertől, I vagyis földesuraiktól az évi census vagy a munkák

Next

/
Oldalképek
Tartalom