Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

I. KEZDEMÉNYEZÉSEK A SOKOLDALÚ KULTURÁLIS KAPCSOLATOK KIALAKÍTÁSÁRA ÉS A MAGYAR KULTÚRA NEMZETKÖZI MEGISMERTETÉSÉRE

UNITÀ-nak irodalmi vezetőjével, Franco Rossi-val, aki az Unità 1947. évi január hó 25-i, csatolt számában közölt hosszabb cikket a magyar irodalmi helyzetről. 3. Franciaország. Bázelen át, ahol a legutóbbi magyar képkiállítás sikeréről győződ­hettünk meg, február 11-én utaztunk el Párizsba. Közvetlen megérkezésünk után fel­kerestem Louis Aragon, Paul Éluard és Tristan Tzara írókat, akikhez még diákkorom idején fűzött szorosabb ismeretség, és akikkel a későbbi idők során is szoros összeköt­tetésben voltam. Készséggel tettek eleget kérésemnek, hogy a francia-magyar szellemi kapcsolatok megújításában segítségemre legyenek. Elsősorban nekik köszönhető, hogy ez várakozáson felül sikerült. Része van az eredményben annak is, hogy a francia szellemi élet magatartása a külfölddel és így Magyarországgal szemben is az utóbbi években gyökeresen megváltozott. Nyomát sem láthatni az azelőtti elzárkózottság­nak. A francia szellemi élet igen nagy érdeklődéssel tekint a külföldi irodalmak felé, egymás után jelennek meg külföldi írók könyvei, ami sohasem tapasztalt lehetőséget nyújt magyar művek kiadására is. Fokozza ezenkívül a franciák Magyarország iránti érdeklődését az a körülmény is, hogy annak idején a magyarság a francia hadifoglyo­kat szívesen fogadta s erről széles körben tudnak, és hogy a franciaországi magyarok jelentős szerepet játszottak az ellenállásban. így történt, hogy igen rövid idő alatt a francia irodalmi élet egész sor kitűnőségével, írókkal, szerkesztőkkel és kiadókkal lép­hettünk ismeretségbe. Hosszú volna elsorolni mindazokat, akik - párizsi szokás sze­rint - ebédre vendégül láttak bennünket és akiket mi rendre visszahívtunk, egyiket­másikat többször is. A legjelentékenyebbek az így megismertek közül a már említett Aragonon, Tzarán, Eluard-on kívül a következők : Jacques La Cretelle író, a Francia Akadémia tagja, Louis Martin-Chauffier, esztétikus, publicista, François Mauriac, író, a Francia Akadémia tagja, Claude Morgan, a Lettres Françaises igazgatója, Loys Masson, a Lettres Françaises szerkesztője, Eisa Triolet, regényíró (Louis Aragon fele­sége), Raymond Queneau, költő, a Gallimard és a Nouvelle Française igazgatója, Robert Aron, az Arche igazgatója, Aurélien Sauvageot, a Keleti Nyelvek Főiskolájának tanára, M. Membre, a Pen-Club elnöke, /. Jouve, a Képviselőház szoc. tagja, Vercors, az ellenállás neves írója, az Édition de Minuit igazgatója, Clara Malraux regényíró, publicista, Paul Lévy, az Aux Écoles főszerkesztője és tulajdonosa, G. Ribemont­Dessaignes, költő, kritikus, Jacques Madaule, történész, a Képviselőház tagja, Georges Altman, a France-Tireurs főszerkesztője, Raymond Lefèbre, a Nouvelles Littéraires főszerkesztője, M. Manouville, a Libération főszerkesztője, Pascal Copeau, a Ce Soir szerkesztője. Ezenkívül hosszabban tárgyaltam /. Rovan úrral, a mi Népi Művelődési Intézetünknek megfelelő francia intézmény, a Peuple et Culture igazgatójával, akitől az értékes felvilágosításokon kívül jelentős dokumentációs anyagot kaptam, valamint ígéretet a szorosabb együttműködésre. Látogatásunk kapcsán több írói és művészi találkozás volt itt is. így január 18-án az Aragon és Éluard irányításával működő Comité National des Écrivains, a francia baloldali írók szövetsége tartott bemutatásunkra összejövetelt. Január 31-én a magyar követség adott ugyancsak bemutatásunkra ötórai teát, amelyet jelenlétével többek közt Mauriac, Aragon, Triolet, La Cretelle, Tzara, Jouve, Vercors, Morgan, Masson,

Next

/
Oldalképek
Tartalom