Gönyei Antal: Dokumentumok Magyarország nemzetközi kulturális kapcsolatainak történetéből, 1945–1948 (Források a magyar népi demokrácia történetéhez 8. Budapest, 1988)

KÖLCSÖNÖS (BILATERÁLIS) KULTURÁLIS KAPCSOLATAINK EURÓPA ORSZÁGAIVAL ÉS MÁS ORSZÁGOKKAL

nék a török-magyar kultúrkapcsolatokkal foglalkozó magyar megbízott, minthogy kulturális szempontból Isztambul talán Ankaránál is fontosabb. Minthogy most a törökök nagy előkészületeket tesznek, hogy 1953-ban Konstantinápoly elestének öt­százéves fordulóját kellőképpen ünnepeljék, érdemes volna magyar szempontból magyar-byzantin kapcsolatok kutatása terén hozzájárulni. Ebből a szempontból is helyesnek látszanék, ha Fehér Géza folytathatná tevékenységét Isztambulban. Az el­lene felhozott vádak alapja valószínűleg abban az áldatlan helyzetben keresendő, mely az isztambuli magyar kolónia kebelében dúl. 5. Az isztambuli magyar kolónia szempontjából komoly hiányként jelentkezik az a tény, hogy a magyar gyermekek rendszeres magyar nyelvű oktatásban nem részesül­nek. A múltban ugyan a magyar egylet részéről történtek kísérletek rendszeres kurzu­sok megtartására, de megfelelő tanerő hiányában, mely aránylag könnyen pótolható, a szervezettség helyessége is hiányzott, mert a szervezők rendszerint valamely egyéni nagyravágyó szereplési igyekezetből vállalták el ezt a szerepet, melynek terhes részét viszont viselni hajlandók nem voltak. Én ezekről a kérdésekről a kolónia vezető sze­mélyeivel tárgyaltam és az uralkodó felfogás az volt, hogy valamely, esetleg a konzu­látus által megbízott személynek kellene kézbe venni az ügyet. Ez a feladat esetleg az isztambuli magyar kultúrmegbízott személyével is összeköthető. Mert mindenképpen fontos, hogy legalább Isztambulban (ezenkívül Törökországban nagy számú magyar kolónia nem található) rendszeres gondoskodás történjék a magyar gyermekek ma­gyar tanításáról, különben egész generációk növekednek fel anélkül, hogy magyarul helyesen beszélni vagy írni tudnának és végül a nyelvet is elfelejtik. 6. A Magyar Balkán Intézet megbízásából felkerestem néhány kultúr- vagy idegen­forgalmi intézményt és megbeszéltem, hogy kiadmányaikat küldjék meg az Intézet­nek. Könyvkereskedésekben is kutattam megfelelő, az Intézet részére szükséges köny­vek után. Az egyetemen érdeklődtem, hogy kik volnának hajlandók (egyetemi tanárok közül) előadások megtartása céjából az Intézet meghívására Magyarországra jönni. Az érdeklődés igen nagy volt, de a nyert információk alapján még hosszabb időnek kell eltelni, amíg török előadók hozzánk eljönnek. Nyilvánvaló: ahhoz, hogy a kul­túrkapcsolatokat szorosabbá lehessen formálni, jelen körülmények között bizo­nyos diplomáciai előkészületre volna szükség. Ezenkívül szigorúan kellene felügyelni arra, hogy magyarok részéről kik mennek le Törökországba; kultúrmunkára csak olyanok menjenek le, akiknek személye - tudományos hírnév vagy személyes ismeret­ség alapján - már önmagában is bizalmat ébreszt. A fentiekben voltam bátor egyes törökországi tapasztalataimról beszámolni, és amennyiben további felvilágosításra volna szükség, készséggel állok Miniszter Úr rendelkezésére. Mély tisztelettel Dr. Váli Ferenc egyetemi m. tanár Tisztázat. UMKL-XIX-I-l-e, 1947-17/906. Az iratot intézkedés nélkül a/a tették.

Next

/
Oldalképek
Tartalom