A Miskolci II. Rákóczi Ferenc Megyei és Városi Könyvtár plakátjai, 1961

Miskolc, 1961 • Nemzeti Színház - Április havi műsor (987 mm x 647 mm)

I 1961 ■ Április MISKOLCI NEMZED SZÍNHÁZ KAMARASZÍNHÁZ 1961 Április MISKOLCI NEMZETI SZÍNHÁZ KAMHRASZlHHÁZ 1 szombat Bérlatsznnat Nines slialés Nincs előadás 16 votéraap Bérlstszünst Romeo és lúlia Délután 3 érakor Nebáncsvirág Délután 3 érakor 1 2 H B vasárnap Bértatazflaet Romeo és lúlia Délntén 3 érakor Pinokkié Iá A-■-­DIpViVTi ra •riKtf Déryné birttl Krisztina kisasszony Esta fél 8 érakor Bástyasétány 77 ista 7 érakor Nebáncsvirág Dilatée 3 érakor 17 béül A Filharmónia hangversenye Mnes illádét Bérletszttnat Sybill Eato tél 8 érakor K fösvény Este fél 8 érakor IS kall Szigligeti bériöt Romeo és lúlia Este 7 érakor Vines slésdés Il hit Bérletszünot Egy szerelem története Eato 7 érakor Nebáncsvirág Eoto7érakor 19 szerda Bérletszttnet Romeo és lélia Este 7 érakor lines slladés ■ I kedd Bérietszlsot Hajnali tűz Etto 8 érakor Nebáncsvirág Esta 7 érakor 20 esütürtük Erkel béftot Krisztina kisasszony Ette 7 érakor Bástyasétány 77 Est« 7 Iraker II snrtfi Miriez bérlat Romeo és lélia Este 7 érakor Nebáncsvirág Esto 7 érakor 21 péntek Blaha bérlet Krisztina kisasszony Ette 7 érakor Bástyasétány 77 II csiMMflk Bérletszünat Romeo is lúlia Esta 7 érakor Nebáncsvirág Esti 7 érikor Este 7 Iraker II péntek Bemutató bérlet Krisztina kisasszony BEMUTATÓ ELÖABlS. Esti 7 érakor Bástyasétány 77 Esta 7 érakor 22 szónkat Madách bérlet Romeo és lúlia Esta 7 érakor Nebáncsvirág Este 7 érakor II szombat Bérletszflnet Hajnali tűz Délntén 3 érakor ( Bástyasétány 77 > Ette 7 érakor 23 vasárnap Bérlotszlist Sybill Délután 3 érakor Alice oléoOés Bérletszttnet Krisztina kisasszony Eato 7 érakor Katona bérlet Romeo és lélia E?to 7 érakor Nebáncsvirág Esta 7 érakor II vasárnap ■ Bérletszünet Hajnali tfiz Délutéa 3 érakor Pinokkiá DélilMt W Irak»! 24 hilft Az Országos Rendező Iroda előadása Nines illadás Nebáncsvirág Délatéa 3 érakor 25 kedd Bérlotszlnot Krisztina kisasszony Ma 7 Mur lines slladés ■ Katona bérlet Krisztina kisasszony Esto 7 érakor Bástyasétány 77 Esta 7 érakor 26 szdrda Ódry bériét Krisztina kisasszony Eato 7 érakor Nines sIBsdás II ■I kitti A filharmónia kanivorsonya llnco olialés 27 ciiwitn Pethes kérlel Krisztina kisasszony Esto 7 énkor Bástyasétány 77 Est« 7 érikor H 11 II kSdd lászai bérlet Krisztina kisasszony Esta 7 érakor lines sllaiés 28 péntek Blaha bérlet Romeo és lélia Esti 7 énkor Nebáncsvirág Este 7 Iraker 11 12 11 szerda Bérletszünet Hajnali tűz Esto 7 érakor Uses eléslés 29 asonkit PETŐFI Ifjúsági bérle 7. előadás Krisztina kisasszony Délután 3 érakor Nebáncsvirág Este 7 érakor 1 13 ■ 1 csütirtik Bérletszünet Romeo és lúlia Eato 7 érakor Nebáncsvirág Esta 7 érikar Egressy Mrtbt Romeo és Júlia Este lél 8 érakor II 14 ■ 1 péntek Vörösmarty bérlőt Krisztina kisasszony Esta 7 értkor Bástyasétány 77 Esti 7 értkor 30 vasárnap BértatszBiét Romeo és Júlia Bélitéi 3 érakor Nebáncsvirág Diriéi 3 érakor 1 15 1 szombat JÓZSEF ATTILI ifjúsági bérlő 6. előadás Hajnali tűz Délntén 3 érakar Bástyasétány 77 Esti 7 érakor Mristszlist Krisztina kisasszony Este fél 8 énkor Bástyasétány 77 1st« 7 érakor Egressy kirítt Krisztina kisasszony MIM* MilUS 1 kétfft BériotszUnot Krisztina kisasszony Esto 7 érakor Bástyasétány 77 Isto7énter 1 Jég? 1 télé 1 A kt rek válth vei déli 1 esőn érki atók: a Nemzeti Színhá órától este 7 óráig. Ke este 7 óráig »ők csak a szünetben f< z (telefon: 15-680) és a Kamaras tzönségszervezők elővételi pénzt a szervezési osztályon (Déryné taglalhatják el helyüket. 7 éven zínház (ti ára (vasi utca 5. 82 aluli gyei elefon : 15-023) jegypén írnap és hétfő kivételéi :ám, telefon: 16-733). rmekek az előadásokat íztáránál hétfő kivé­tel) délután 3 órától nem látogathatják. Shakespeare : Romeo és Júlia Fordította: MÉSZÖLY DEZSŐ Escalus, Verona hercege Páris, ifjú gróf — — Montague — — — Capulet — — — öreg Capulet — — Romeo, Montague fia — Mercutio, Romeo barátja — — Benvolio — — — Tybalt, Capuletné unokaöccse — — Tragédia 3 felvonásban Kísérőzenéjét szerzetté: FARKAS FERENC SZILI JÁNOS FORGÁCS TIBOR PÄKOZDY JÁNOS FARKAS ENDRE MIKES BÉLA ( LATINOVITS ZOLTÁN VERDES TAMÁS RUTTKAI OTTÓ Jászai-díjas HORVÁTH SÁNDOR Gergely Sámson a Capulet-ház szolgái DOBRÁNSZKY ZOLT SZABADOS AMBRUS HARASZIN TIBOR . i Lőrinc barát, franciskánus — — Baltazár, Romeo legénye Ábrahám, a Montague-ház szolgája — — — Péter, Júlia dajkájának szolgája — — — .tikárius — — — jontague-né — — ipuletné — — — ^Júlia, Capuleték leánya Júlia dajkája Polgárik, rokonok, zenészek, apródok, szolgák. Szín: Verona és Mantova A díszleteket: ÜTŐ ENDRE, a jelmezeket H. MÉSZÁROS MARGIT tervezte. Vezényel: HERÉDY ÉVA j Rendezte: SZILÁGYI ALBERT SOMLÖ FERENC Jászal-díjas VARGHA GYÖRGY-GYARMATHY FERENC BŐSZE PÉTER NÉMETHY FERENC PAPP ELLA VARGHA IRÉN BALOGH EMESE SZEKERES ILONA ERDÉLYI ILA Vívómester: 1RS A TIBOR m. v. Darvas József: Hajnali tűz Dráma 3 felvonásban, 5 képben. Bonis József — — Bónis Lajos 4- — Bónis Lajosné — Géza — — — Ilonka néni — — Marika — — — Bencsik Antal — Varga Mihály — — Varga Mihályné — MOLNÁR TIBOR KoMuth-dljaa SOMLÓ FERENC Jászal-díjas GYARMATHY ANIKÓ POLGÁR GÉZA ERDÉLYI ILA LÓRÁND HANNA FARKAS ENDRE SZILI JÁNOS VARGHA IRÉN Török György — Zana Ferenc — - Vidrák Sándor Kálmánka — - ancákné járási küldött ;ar — — araszt — Második paraszt Egy fiatalasszony RUTTKAI OTTÓ Jászai-díjas GALAMBOS GYÖRGY HORVÁTH SÁNDOR CSISZÉR ANDRÁS BECZE IDA GYARMATHY FERENC BODROGI ZOLTÁN PÁKOZDY JÁNOS HARASZIN TIBOR MIKES BÉLA RÉVÉSZ GABRIELLA Történik 1959-ben, Tiszahalász községben A díszleteket ÜTŐ ENDRE, a jelmezeket NÉMETH ILONA tervezte Rendezte: NYILASSY JUDIT ŐSBEMUTATÓ Krisztina kisasszony Zenéjét szerzetté : KEMÉNY EGON Operett 3 felvonásban. Szövegét: KARDOS GYÖRGY a verseket : ERDŐDY JÁNOS írta. Vezényel: VIRÁGH ELEMÉR Krisztina kisasszony — Balogh István színész — Brunner, súgó — — Reinpacher, vendéglős Amália, a leánya — — Polgármester — — Máticsné — — — Puchmann, színigazgató Stoltz Henrik Huber Gráber Tarczal színészek KOMLÓSSY TERI POLGÁR GÉZA FEHÉR TIBOR Jászal-díjas HARASZIN TIBOR SIMÉNFALVY ETA MIKES BÉLA PAPP ELLA SZABADOS AMBRUS GYŐRVÁRI JÁNOS HÁJER JÓZSEF MAGYARI LAJOS HORVÁTH DEZSŐ Napoleon — — — Eugen Beauharnais, tábornok — — — Durand őrmester — — « Blanche — — — — Saint-Cyre kapitány — francia huszárok Pierre Fernand Gerald francia őr — Strohmayer — — Egy kapitány — NÉMETHY FERENC CSISZÉR ANDRÁS l RUTTKAI OTTÓ ; JászJLi-dlJaj ( DOBRÁNSZKY ZOLTÁN MÁTHÉ ÉVA GYARMATHY FERENC [DOBRÁNSZKY ZOLTÁN SÁRKÖZI SÁNDOR [PÁKOZDY JÁNOS BŐSZE PÉTER \j VARGHA GYÖRGY LÁNG BERTALAN Francia huszárok, tisztek, urak és hölgyek, színészek, zenészek, hajdúk, inasok. Történik Győrben, 1809 nyarán. A díszleteket SUKI ANTAL, a jelmezeket H. MÉSZ ÁROS MARGIT tervezte. Koreográfus: RIMÓCZY VIOLA m. v. Rendezte: OROSZ GYÖRGY Jászai-díjas Alexej Arbuzov: Egy szerelem története Dráma 2 részben Kísérőzenéjét szerzetté: HIDAS FRIGYES Válja — Larisza — Sztyepán Szergej — Viktor — Rogyik — Gyenyisz Lapcsenko Zinka — GYIMESSI PÁLMA m MÁTHÉ ÉVA GÁTI GYÖRGY CSISZÉR ANDRÁS POLGÁR GÉZA VERDES TAMÁS HORVÁTH SÁNDOR GYARMATHI FERENC VARGHA IRÉN Be 25 Mája — — — Nyura — — — Becsípett férfi — polónő — — — Iső fiú — — — ásodik fiú — — nton — — — Léra — — — Cipót vásárló kislány Fordította : ' NÉMETH LÁSZLÓ BALOGH EMESE GAMMA ERZSÉBET V HARASZIN TIBOR X BECZE IDA \ 7. I PÁKOZDY JÁNOS LÁCZAY ZOLTÁN SZAKÁLL ISTVÁN , SÁRKÖZI MARGITKA SÁRKÖZI ERZSÉBET T À A díszleteket SUKI ANTAL, a jelmezeket NÉMETH ILONA tervezte. Rendezte: SZILÁGYI ALBERT IV Bástyasétány 77 Zenés vígjáték 3 felvonásban. Irta: BARÓTI GÉZA, zenéjét szerzetté: EISEMANN MIHÁLY, a verseket írta : DALOS LÁSZLÓ Vezényel: HERÉDY ÉVA Anna — — — — DÓMJÁN MÁRIA Tini — — — — — VASS MARI Bözsi — — — — EGErMOB KLAR A Péter — — — — TAKÁC; Rudi — — — — VARG Ödön — — — — GALAMBOS GYÖRGY Török professzor — Patkó — — — 75-100 Feri bácsi — BELEZNAY ISTVÁN — SOMLÓ FERENC JánaHUjM — ERDÉLYI ILA — FORGÁCS TIBOR — BÁNÓ PÁL YJ Történik napjainkban, a budai várban. \ díszleteket ÜTŐ ENDRE, a jelmezeket MOLNÁR SÁRI tervezte. Rendezte: OROSZ GYÖRGY Jászai-díjas. * KÖZREMŰKÖDIK A HARSÁNYI—BŐD Y JAZZ-E G YÜTTES. Koreográfus: BOROSS JÁNOS. HERVÉ: Nebáncsvirág Operett 3 felvonásban Szövegét írta: H. MEILHAC és A. MILHAUD Fordította és átdolgozta : ZÁGON ISTVÁN és DARVAS SZILÁRD Zenéjét átdolgozta: GYULAI GÁL JÁNOS Vezényel: KALMÁR PÉTER-{ Denise de Flavígny Femand de Champlatreux — — Celestin, orgonista (Floridor, színp. szerző) Marianne, zárdanövendék — — Chateau-Gibis, őrnagy Fejedelemasszony — Kapusnő a zárdában — EGERVÁRY KLÁRA DÓMJÁN MÁRIA TAKÁCS VARGA VIN MAK1A Silvia I Lidia i f0-7S Corinna, primadonna — Silvia , , , Lidia _j színésznők ;ató VASS BELEZNAY ISTVÁN MÁRFFY VERA CSANÄDY ILA őrmester — — Robert, hadnagy — — Káplár — — — — NÁDASSY ANNA BALOGH ERZSÉBET SIMÉNFALVY ETA GYŐRVÁRY JÁNOS HORVÁTH DEZSŐ SOMLÓ FERENC Jászal-díjas BÁNÓ PÁL DOBRÁNSZKY ZOLTÁN HÁJER JÓZSEF SZABADOS AMBRUS SÁRKÖZI SÁNDOR Zárdanövendékek, tisztek, közlegények Történik Pontarey-ban, a Fehér Galamb zárdában, a színházban és a kaszárnya udvarán A díszleteket ÜTŐ ENDRE, a jelmezeket H. MÉSZÁROS MARGIT tervezte Koreográfus: BODROGI ZOLTÁN Rendezte: FEHÉR TIBOR Jászai-díjas Pinokkiú (Egy élő fabábu kalandjai) Zenés mesejáték 2 részben, 6 képben. COLLODI meséjéből írta: HORVÁTH DEZSŐ Zenéjét szerzetté: VIRÁGH ELEMÉR Vezényel: VIRÁGH ELEMÉR — HERÉDY ÉVA Történik a Mesék Birodalmában Rendezte: OROSZ GYÖRGY Jászai-díjas «I Máaalék«« «értékelt h*l7árak! Molière: A fösvény Vígjáték 3 felvonásban Fordította: ILLYÉS GYULA DÍ^Éktf&iző: IPk^kíTAL Jelmeztej^zof*. MÉS25A|l<||> MARGIT Rendezte: NYILASSY JUDIT Jacobi Viktor: Sybill Nagyoperett 3 felvonásban Szövegét írta: MARTOS FERENC és BRÓDY MIKSA Vezényel:Vi|^^^|e1^^^^LMÁR PÉTER Rendezte: SZILÁGYI ALBERT FéUMf kisió; Siklósi Unió Borsod megyei Nyomdaipari V., Miskolc — F v.- T*-' Cy V0 ZQ

Next

/
Oldalképek
Tartalom