Református gimnázium, Miskolc, 1891

X a többi iskolákra nézve, a mi a gyomor a test többi tagjaira nézve. — Oomenius magna didactikájában előadott nevelési rendszernek nehezen keresztül vitelét belátván, részint a methodicusok és az ezeknek járó fizetés hiányában, a szegények gyermekeinek iskolázta­tásával járó nehézségek következtében, a tudósok elfogultsága s al­kalmas módszeres könyvek hiánya miatt, felhívja a szülőket, nevelő­ket, tudósokat, politikai hatóságokat, fejedelmeket ily módon : ,,Ti vagytok ama Noék, kikre a világzavar rettenetes özönében a szent mag fenntartása végett a szent bárka építése bízatott. Ti vagytok ama Dávidok, Salamonok, kikre vár a feladat, hogy az úr templomának építéséhez építőmestereket hívjatok s a szükséges anya­got szolgáltassatok. Ha valaki az iránt adna tanácsot, miként lehetne a városokat kevés költséggel megerősíteni, az ifjúságot a katonásko­dásban kiképezni, a folyókat hajózhatókká tenni, kereskedés és va­gyonosság által az egyesek és az összes állapotát felvirágoztatni, nem csak meghallgatnátok tanácsát, hanem meg is köszönnétek. Itt ám nagyobb dologról van szó, t. i. az út megmutatásáról, miként kellene sok olyan emberre szert tenni, ki a hazának használhatna." Istenhez intézett buzgó fohászszal zárja be aztán Oomenius ezen alapvető művét. A didactica mágnában előadott alapelvek szerint 1631-ben ki­adta „Janua lingva rum reserata" vagy is a nyelvek feltárt ajtaja czim alatt a latin nyelv tanítására vonatkozó művét, a melyben a szavakat dolgokkal tanítja, lélekölő merev szabályok üres formalis­mus helyett reális tartalmat helyez. A latin szavaknak az új fogal­mak után való alakítása miatt a latin nyelv pongyolaságot nyert igaz, de sem őt, sem kortársait nem bosszantotta az, mert a latin nyelv eszközzé vált kezökben, a czél a modern realismus terjesztése volt. Majd Oomenius belátván azt, hogy a Janua kisebb tanúlóknak nehéz, ezek részére írta a Tornácot, a Vestibulumot 1833-ban. Comeniusnak legelterjedtebb műve a „Janua lingvarum reserata," mely több európai és ázsiai nyelvre is lefordíttatott s nálunk is csak­hamar ismeretessé lett. Egy kis enciklopédia ez, melynek czélja : min­den ismeretre méltó dolgot a latin nyelvvel együtt tanítani. De nemcsak nyelvészeti munkákat írt Oomenius, hanem az önálló reális műveltség terjesztéséről is kondoskodott. így foglalkozott a pausophiával, az egyetemes bölcseskedéssel. Ezzel anyanyelven szóló reális műveltséget czélzott, melynek jobbján hosszú élet, balján gaz­daság és tisztelet ül. Egyébiránt ő ezzel egyetemes műveltséget óhaj­tott elérni. A lélek tehetségének a kor műveltségéhez mért összhang­zatos kifejlesztését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom