Menora Egyenlőség, 1980. január-június (19. évfolyam, 788-813. szám)

1980-03-29 / 800. szám

1980 március 29 * MENÓRA 13. oldal GONDOLATOK PÉSZACH ELŐTT Az egyiptomi kivonulás előtt őseink a Biblia szerint, olyan utasítást kaptak, hogy egy vagy több család tömörüljön eey cso­portba a húsvéti áldozat be­mutatásánál. Bölcseink azt mondják; aki elmulasztotta a csatlakozást egy ilyen húsvéti áldozatot bemutató csoporthoz az áldozat bemutatása előtt, végleg kizárta magát abban az esztendőben a húsvéti .áldozatot bemutató közösségből. Ez a törvény nagyon jelen­tős volt, mert éppen fordítottja volt az egyiptomi társadalmi etikának. A Biblia tanítása sze­rint, Egyiptomban olyan sötét­ség uralkodott, hoey "testvér nem látta, nem ismerte test­vérét”. Mindenkit csak az Ön­zés vezetett, mindenki csak a saját érdekét tekintette. Az egy­máson való segítés hiányzott az egyiptomiak szótárából. Ezzel ellentétben, a mód, a­hogy a húsvéti áldozati bárányt a zsidók bemutatták, tüntető jel­legű fordítottja volt a pusztító önzésnek. A parancs, hogy egy­ségbe tömörüljenek a húsvéti bárányáldozat előkészítésében, egyben lecke is volt népünk számára a közösségi fele­lősségérzet kialakítására. Tény, hogy az Alkotó terve is ez volt, amikor megterem­tette a világot. Minden, ami él, páros, csak Isten egyedül-A MAGYAR ZSIDÓK VILÁGSZÖVETSÉGE * AMERIKAI TAGOZATA ÉS KÖZPONTI VEZETŐSÉGE IZRAELNEK, TAGJAINAK ÉS A TESTVÉR EGYESÜLETEKNEK KELLEMES PÉSZACH ÜNNEPEKET KÍVÁN TARTÓS és NYUGODT BÉKÉT IZRAELNEK KELLEMES ÜNNEPEKET MINDEN MAGYAR ZSIDÓ EGYESÜLETNEK IZRAELBEN és a GALUTBAN Mr. & Mrs. WALDMAN ÉVA és TIBOR / BÉKÉT IZRAELNEK MINDEN BARÁTJÁNAK, ISMERŐSÉNEK ÉS AZ EGÉSZ MAGYAR ZSIDÓSÁGNAK KELLEMES PÉSZACHI ÜNNEPEKET KÍVÁN JOSEPH ROTH A Magyar Zsidók Világszövetsége * Amerikai Tagozatának Diszelnöke és Felesége CAROL A Női Tagozat Elnöke való. Még a szervetlen világ­ban is tapasztaljuk az állandó egyesülés törvényét, szükség­szerűségét. Oxigén egyesül a hidrogénnal, hogy vizet adjon számunkra. A hidrogén és klór, amelyek egymagukban mérge­­zöek, ha egyesülnek, létrejön a számunkra nélkülözhetetlen só. Tüdősök kimutatták, hogy a történelem folyamán kétféle tí­pusú élőlény népesítette be a földet. Voltak a szigorúan egye­dül élők és a társadalomba tömörültek. A hatalmas, erős, óriási bestiák, mint a dinosau­­rus, látszólag legyözhetetlenek, elpusztfthatatlanok. Önteltek és fennhéjázok. Csak győlöletet tápláltak egymás iránt. El is tűntek örökre a földfelszínéről. A hangyák, madarak, méhek, melyek közösségeket alkottak, megosztották a munkát saját jólétük érdekében, dolgoztak egy jobb jövő kialakításáért, elérték céljukat. Boldog otthon az a hely, ahol a család tagjai megtanulják az érintkezés művészetét, amely magasabb színvonalú, mint a puszta beszéd. Az igazi csalá­di érintkezési forma magába­­foglalja: észrevenni, segíteni, megérteni a nem kimondott szót is. Egy igazán boldog család­ban — és ez vonatkozik a zsi­dóság nagy családjára is — ismeretlen az En és az Enyém fogalmak; egy új forma ölt tes­tet a Mi és Miénk szavakban. Egy legenda beszéli egy hí­res rabbiról, aki kutatott és megkísérelte elemezni a dol­gok lényegét, hojgy egyszer vé­gigvezették a túlvilágon. Elér­vén a gyehennát, meglepetéssel látta, hogy az emberek hatal­mas, — szem-szájnak ingere — terített asztalnál ülnek. Mind­ennek ellenére kiaszottnak és kiéhezettnek látszottak. Az okot hamarosan felfedezte; karjaik­hoz hosszúnyelű kanalak voltak erősítve, úgy, hogy egyik sem tudott szájához morzsányit sem juttatni. Ezt követőleg a rabbit végig­vezették a mennyek birodalmán is. Itt ugyanazt látta, mint oda­lent. Az emberek dúsan terí­tett, finom étkekkel megrakott asztal körül ültek, karjukhoz ugyanolyan hosszúnyelű kanalak I voltak erősítve; mégis jóltáp­­lá Írnak, boldognak látszottak. A rabbi égi vezetőhöz for­dult magyarázatért. Az angyal így felelt: Itt, kedves barátom, az emberek megtanulták egy­mást táplálni a hosszúnyelű ka­nalakkal. Ezért van, hogy ez a mennyek országa. Milyen csodálatos lenne, ha a földi emberek is rájönnének, hogy a boldogság alapelve a kölcsönös megértés és a köl­csönös segítség, A lelkinyuga­­lom olyan társadalom terméke, ahol az önzés teljesen kizárt. Az En.. és Enyém helyett a Mi és Miénk fogalmak kerül­nének előtérbe. Az élet isteni volna az egész világon. Egy másik érdekes elbeszé­lés szerint, egy zsidó férfi, aki élénk részt vett a közös­ségi életben, egy szép napon váratlanul elmaradt az isten­tiszteletekről és kimaradta kö­zösségi munkából. A rabbi arra gondolt, hogy megbetegedett. A- mikor kiderült, hogy semmi baja nincs, csak úgy vélte, hogy már eleget dolgozott a közös­ségért s már nincs szüksége a közösségre, egy este a rabbi felkereste hajlékában. Barátun­kat a kandalló mellett találta; békésen olvasgatott. A tűz ba­rátságosan melegített. A rabbi szó nélkül helyet foglalt a ven­déglátó közelében, de ebben a szótlanságban is megtalálta a módját, hogy hívét megleckéz­tesse. A szénfogóval vett egy darab szenet s a kandalló egyik szögletébe helyezte. Míg a tűz a többi szénnel tovább lobogott, az elkülönített széndarab nem fogott lángot, lassan hideg lett és halottnak látszott. A raböi jóéjszakát kívánt és elment. A következő szombaton bará­tunk megjelent az istentisztele­ten. A példa hangos és kiáltó volt. Bár megértenénk mi is az összetartás, az összefogás szükségességét, és a húsvéti bárányáldozat törvénye köze­lebb hozna bennünket egymás­hoz, testvéreinkhez és Isten­hez. Dr. Zágon Zoltán MA NISTA Bródy László: Kérdés és felelet Gyermek kérdi Mért más ez az éjjel, mint a többi éjjel, bakacsinba vonva felhők szövetével, miért nem csillagos? Egyszer Így, egyszer úgy éltük a napokat, ettünk már kenyeret, vagy ilyet, vagy olyat, most 'csak kovásztalant. Máskor búsat-vígat nótázhat hegedűnk, máskor mindenféle gyökeret ehetünk, mostan csak keserűt. Máskor is borult ránk éjszakai bánat, de ma megfürdetjük megfőtt burgonyánkat könnyek sós vizében. Máskor az asztálfőn csupasz apa széke, ma párna a karfán és dőlve fölébe fogyasztja a pászjkát. Mért más ez az éjjel, mint a főbb! éjjel, bakacsínba vonva felhők szövetével, miért nem csillagos? Az Apa feleli: Őseink rabszolgák voltak Gósen földjén, s ha nem szabadítja őket ki a törvény, ml is szolgák volnánk. A keserűségre, a sok-sok sós könnyre örök mementó a Kivonulás Könyve, egyik az öt közül fis ezen az éjjel, már több évezerrel ezelőtt — ó, fiam, soha ne feledd el! —­­az Isten csodát tett. Szolgaság Kapuja szárnyait kitárta, őseink rabságból szöktek szabadságba szabad szelek szárnyán. Kenyerűk sem kelt meg, keletlenfil kellett vinni a világba a jó remény mellett kis útravalóuL Erről az éjjelről sose feledkezz meg, erről beszélj majdan te is gyermekednek örök parancs szerint. BÉKÉT IZRAELNEK MINDEN BARÁTJÁNAK, ISMERŐSÉNEK ÉS AZ EGÉSZ MAGYAR ZSIDÓSÁGNAK KELLEMES PÉSZACHI ÜNNEPEKET KÍVÁN NA'NA'SI MIKLÓS ÉS JOLI A Világ Magyar Zsidóságának és Izráelnek Békés, Boldog Pészach Ünnepeket Kíván BERGER MIHÁLY A Magyar Zsidók Világszövetsége Elnöke és Felesége MAGDA Kellemes Pészach Ünnepeket kívánunk minden Barátunknak, Ismerősünknek és az egész Magyar Zsidóságnak GÁTI N. NORMAN A Magyar Zsidók Világszövetsége Board Elnöke és Felesége ÉVA

Next

/
Oldalképek
Tartalom