Menora Egyenlőség, 1979. január-június (18. évfolyam, 739-764. szám)

1979-02-03 / 743. szám

12. oldal MENÓRA * 1979 febraár 3. FODOR ANDRAS GLASS GYÖRGY diplomás optikus 5847 COTE ÜES NEIGES — MOTREAL 733-1161 ---- 733-5576 e ELLENDALE MEDICAL BUILDING © 484-1259 484-4363 GREGUSIMRE DIPLOMÁS OPTIKUS 4933 SHERBROOKE STREET WEST KORDA STEVEN ügyvéd ll.l, ll.d. 2 Complexe Desjardins, Suite 2320 P.O.Box 188, Place Desjardins, Montreal, Que. H5B 1B3 Telphone: 282 -1111 i pr/C7 «/• A fcW SZAK ÜZLET ALBUMOK, BERAKÓS KÖNYVEK, [' katalógusok L1 ] Nagy választék * Vétel * Eladás » 4629 Park Ave. Montreál H2V 4E4 TEL: 843-7213 KOMLÓS TIBOR SZÜCSMESTER BUNDÁK MÉRET UTÁN ES RAKTÁRON ALAKÍTÁS * JAVÍTÁS * MEGÓVÁS BIZTOSÍTÁSSAL 1435 ST.ALEXANDER St.Room 200 Tét 842-75361 FOGSORJAVÍTÓ KLINIKA-MEEEE0 5 Azonnal megjavítjuk fogsorát és megvárhatjag 6 Appointment nélkül hétfőtől-péntekig, reggel 9-tóT este 8-ig. £ s » 5 Nyugdíjasok és Welfaren lévök részére ^ mérsékelt árak 6655 COTE OES NEIGES RD. Suite 235 (Goyer sarok) E H ^ LX-LT-'X -X -I-I-X-X-íL 733-7011 — 733-4142““““­BOURRET PASTRY S DELICATESSEN 577 1 VICTORIA Ave. 7J3-S46? * Finom külföldi es kanadai csemegearúk és sajtok. * Az ismert legfinomabb magyar hentesáruk. * Magyar és európai cukrászsütemények. * Külföldi espresso kávé, kakaó, konzerv. * Naponta friss tejtermékek, kenyér, péksütemény. SZABAD PARKOLÁS irodaiéi 8U-6822 Lakáslel 288-7559 fh. T iltlH PÁL "f/fjrétl 10 ST. JAMES ST., Suite 902. MONTREAL Ebben a történetben költött személyek szerepelnek — magamat is beleértve — hogy megvédjök a bűnösöket. ★ ★★ Az egész a lóversenyen kezdődött. Miamiban. Nem va­gyok vérbeli hazárdjátékos, ezért csak két dolláros tétekkel akartam meggazdagodni. Ugyanis nyerni szeretek, de ve­szíteni nem. Amig a pénztár előtt vártam, hogy elfogadják a pénzemet, a szomszédos kassza előtt középkorú úriembert lát­tam, kockás kabátban, piros nadrággal, amint hanyagul oda­dobott háromszáz dollárt és be­mondott néhány számot. Na, gondoltam magamban, úgy lát­szik nemcsak koldusok vannak itt, hanem akad néhány milli­omos is. A következő futamnál éppen az aprópénzemet számoltam, hogy össze tudok-e még hozni két dollárt, mikor ismét meglát­tam a kockáskabátost, újra háromszáz dolláros fogadással. Mivel minden vagyonom ekkor már csak egy dollár hetvenöt cent volt, elhatároztam, hogy kölcsönkérek a milliomostól hu­szonöt centet. Elvégre, ha min­den futamban elveszíthet háromszáz dollárt, huszonöt cent nem játszhat szerepet a gazdasági egyensúlyában. Amikor távozóban volt a pénztártól előálltam és makogni kezdtem, mert eddig még soha­sem koldultam. A pasas olyan barátságosan mosolygott rám, hogy hirtelen meggondoltam magam. — Uram — mondtam rém udvariasan — látom, ön gazdag ember. Nem tudna nekem valami munkát szerezni? Átölelte a vállamat és odébb vezetett, ahol a pálmafák alatt csak kettesben voltunk. — Tud yachtot vezetni? — kérdezte még mindig moso­lyogva. Sajnos, a legnagyobb vizijár­­mű, amit eddig vezettem, az a kétpárevezős csónak volt a Római parton, amit felesben vásároltam egy barátommal fiatal koromban. De negatív gondolkodásmóddal nem megy az ember semmire, ezért hideg­vérrel ezt válaszoltam: — Micsoda véletlen! Yachton születtem, yachton jár­tam iskolába és yachton men­tem nászútra. Ezek után elkép­zelheti, hogy csukott szemmel, a sötétben is el tudok vezetni egy yachtot. — Maga az én emberem — válaszolta és csak most vettem észre, hogy erősen spanyolos hangsúllyal beszéli az angolt. Dr. TAS5Y 5IN6ERMAN Optometrist (Szómvizsgálat és szemüveg) 58 97/A VICTORIA Ave. (Bourret és La Pettie kozott) MONTREAL, Tel.:737-2611 NEM VÉLETLEN hogy sokezer ügyfelünk több mint ötven éve hozzánk tér vissza, ha egyéni kiszolgálást akar. Forduljon hozzánk ON 1$ IKKA, TUZEX, LEI, küldések ajeggyorsabban TELJES UTAZÁSISZOLGÁLAT CSEMPÉSZ IETTEM Adok magának ötvenezer dollárt, ha felhozza a yachtomat Délamerikából. — ötvenezer dollárt? — kér­deztem meghökkenve. — Na jó, legyen hetvenöt­­ezer. Ebben megállapodtunk. Másnap felszálltam a repülő­gépre. amelyre természetesen ó vette meg a jegyet zsebemben egy ajánlólevéllel és sebtében rajzolt térképpel. Huszonnégy óra múlva a délamerikai tenger­parton megtaláltam a yachtot és kicsit bizonytalanul ugyan, de átsétáltam a palánkon, amely a hajóhoz vezetett. Bekopogtam a kabin ajtaján. Húsz év körüli filmszínésznó nyitott ajtót, bikiniben. Valamit dadogtam és átnyúj­tottam az ajánlólevelet, miköz­ben nem tudtam a szememet levenni a bikiniről. —Tudok magáról — mond­ta a nő. miközben átfutott a levélen. — Este indulunk. — És csak úgy, bemutatkozásul szájoncsókolt. Azután magára kapott valami ruhafélét és kétüléses sportkocsin bevitt a városba. Bevásárolt a részemre torna­cipőt, fehér nadrágot, csíkos trikót, szélvédő kabátot és — amire a legbüszkébb voltam — kapitányi fehér sapkát, arany horoggal a közepén. Mire visszatértünk a ki­kötőbe, alkonyodon. A nő, aki egyébként a Nita névre hall­gatón, beindította a motort és lassan kisiklottunk a nyílt tengerre. Kicsit ideges voltam, lementem a kabinba körülnézni, de semmi gyanúsat nem láttam. Visszamentem a fedélzetre és megkérdeztem Nitától, hogy hol van az áru, miközben szórakozottan a kezem a dereka alá simult. Elhúzódott és biztosított arról, hogy az “áru" jó helyen van, a hajófenékben beépítve, felületes ellenőrzéssel nem lehet megtalálni, csak ha szétszedik a hajót. Tartózkodó magatartása ki­csit elrontotta a hangulatomat mert azt reméltem, hogy igy, kettesben a tenger közepén nem fog egy kis romantikát vissza­utasítani. De csalódtam. Egész éjjel a kormánykerék mellett volt. Hajnalban beállította az irányt automatikusan és közölte velem, hogy lepihen a kabin­ban, ne zavarjam, ellenben fi­gyeljem a tengert és ha bármi­féle járművet látok, keltsem fel. Egész nap nem láttam sem­mit, csak egy óceánjárót valahol a távolban, amiért fel sem keltettem a nőt. Délfelé fel­ébredt. Ettünk valamit, azután újra aludni ment. Egyszer meg­próbáltam odasomfordálni a kabinajtóhoz és óvatosan le­nyomtam a kilincset Az ajtó zárva volt. Estefelé már közel jártunk Florida partjaihoz. Ekkor a nő gyors kozmetikát végzett a hajón. A számot amely a yacht falára volt festve, lehámozta és alatta egész új számcsoport szerepelt A hajó nevét ugyani­lyen módon alakította át az ed­digi “Juan”-ról “Suzy”-ra. A lehámozott papírt gondosan be­gyömöszölte egy kis ólom­dobozba és bedobta a tengerbe. Herendi és sok más külföldi porcelán MEGSZŰNŐ üzletekből ÁTVETT ÁRUK SPECIAL OLCSÓ KIÁRUSÍTÁSA ÁLLANDÓAN! VICTORIA lOIFT SHOP 5865 VICTORIA AVE. Ugyanekkor közölte velem, hogy a yacht ezzel a névvel Miamiban regisztrálva van. Este kilenc óra felé járhatott az idő, amikor a tenger hullám­­zani kezdett. Azt elfelejtettem megmondani a kockás­kabátosnak, hogy tengeren születtem és nevelkedtem ugyan, de nem bírom a háborgó hullámokat és nagyon hamar tengeri beteg leszek, Nita rövidesen rájött erre a gyenge pontomra, de nem tehetett mást, mint hogy a hátamat útögette, miközben én áthajoltam a korláton. Amig a hullámokkal párhuzamosan haladtunk, minden rendben volt, de amint keresztezni kellett a fehér tarajokat a hajó bukdá­csolni kezdett és a gyomrom felfordult. Ezért a nó úgy manőverezett hogy egy darabig a hullámokkal párhuzamosan ment, de mivel ez eltért az irá­ny u nktól, időnként derék­szögben Nyugat felé fordult, s amikor látta, hogy nem bírom tovább, ismét felvette a sima út­vonalat Nem tudom, mi sugal­mazta a gondolatot, de amikor később megláttam egy távoli hajó lámpásait, felkaptam a kezemügyében lévő zseblámpát és S.O.S. jeleket adtam le vele. Erre még cserkész koromból emlékeztem: három rövid, három hosszú, három rövid. Amikor a nó észrevette, hogy jelzéseket adok le, nekem ugrott és azt hittem, hogy megfojt vagy a tengerbe lök. Ehelyett szájával a számra tapadt és ügyes mozdulattal félig kibújt a bikini felső részéből. Azonnal elmúlt a tengeri betegségem és rövidesen annyira jól lettem, hogy kezemmel tanulmányútra indultam a dereka alatt. Ezúttal nem húzódott el. Már azt hit­tem, egyenesben vagyunk, amikor hirtelen fényszóró világított a szemeimbe. Azonnal elengedtem a nőt, aki gyorsan magára kapott egy vihar­kabátot. miközben az én tengeri betegségem visszatért. Valaki hangszóróval felénk kiabált: “Mi a baj?" Visszakiabáltam. hogy tengeri beteg vagyok, adjanak valami pirulát. Nem értettek meg. Az újonnan jött hajó lassan mellénk oldalgott és egy hosszú rúddal összecsatolták a két hajót Most már megértették mit akarok, látták is halott­sápadt arcomon, hogy mi a bajom, holott sápadtságom leg­főbb oka ebben a pillanatban nem a tenger volt. hanem az. hogy a hajó oldalán nagy fekete betűkkel ez állt: COAST GUARD, ami magyarul annyit jelent, hogy partvédelem és ezek a hajók leplezik le a csem­pészeket. Nem telt el egy perc. s egy fehér uniformisba öltözött tiszt átugrott a yachtra. kezembe nyomott egy kis papírzacskót és megnyugtatott, hogy egy óra múlva körülbelül partra érünk. Mielőtt távozott, alaposan szemügyre vette Nitát és mint­ha gúny vegyült volna a hang­jába, amikor megkérdezte: — A hölgy a leánya? Disznó! Hiszen látta, hogy csókolództunk! — Nem — válaszoltam és el­pirultam. — De lehetne... Tizenegy óra tájban simán behajóztunk a tengerparti villa mellé épített garázsba. Amikor az ajtó legördült mögöttünk, megjelent a kockáskabátos, de csak ingujjban, vastag szivarral a szájában. Nita kiugrott a yachtból, egyenesen a pasas nyakába, mint ahogy két órával előbb az én nyakamba ugrott. Később a spanyol észrevett engem is. Barátságos mosollyal nyújtotta kezét. — Köszönöm — mondta és megrázta a kezem. Vártam a hetvenötezer dollárra. — Megiszik velünk egy italt? — kérdezte. Ezt nem lehetett vissza­utasítani. Mikor már a har­madik italnál tartottunk, elő­hozakodtam az anyagiakkal. — Megkaphatnám a pén­zemet? — Ja. igen — mondta és elővett háromszáz dollárt és az asztalra tette. — Tessék. — De... hetvenötezerben állapodtunk meg! — Megőrült? — kérdezte a spanyol felháborodva. — Háromszáz dollárt Ígértem magának, ha elkíséri a meny­asszonyomat Rettenetes dühbe gurultam. Felugrottam és magyarul ordí­tozni kezdtem, amit szerencsére nem értett meg, mert minden második szavam becsületsértés volt. Ebben a pillanatban hatalmas, spanyol óriás jelent meg az ajtóban és mereven rámszegezte tekintetét. Hirtelen lecsillapodtam. El­vettem az asztalról a háromszáz dollárt, zsebrevágtam és kö­szönés nélkül távoztam. Amikor az óriás mellett elhalad­tam, akkor láttam, hogy nem­csak egy fejjel magasabb ná­lam, de az övéből kikandikált va­lami fekete nyél, ami ugyanúgy lehetett egy revolver nyele, mint egy késé. Most háromszáz dollárral megpróbálok a lóversenyen meggazdagodni. Ami nem ke­csegtet sok reménnyel, de legalább veszélytelen. COMPLIMENTS OF Szabad csókot követelnek Pekingiben A pekingi faliújságok nagy­­jából-egészébői a nyugati szabad sajtót helyettesítik. A nyugati sajtó bármelyik újság­jába bárki levelet írhat és közöl­heti, hogy sem a kormány és sem a szerkesztő véleményével nem ért egyet — és a leveleket egy külön rovatban közük. Kínában azonban az újságok még mindig nem közük az ol­vasók véleményét — az egyet­len kivétel az, ha ez a vélemény egyezik a lap hivatalos vélemé­nyével. Ez az oka annak, hogy a pekingi faliújságok egyre nép­szerűbbek. A közelmúltban az egyik pekingi faliújság a szexuális szabadság érdekében szállt síkra. A cikk közlése előtt meg kell értenünk a kínai helyzetet: Mao Tse-tung törvénnyel til­totta meg, hogy a kínai fiatalok 30 éves koruk betöltése előtt férjhez menjenek, vagy meg­nősüljenek. Törvénnyel tiltotta meg azt is. hogy bárki is házas­ságon kívüli nemi érintkezést folytasson. (Érdemes felfigyelni arra, hogy ez nem a viktoriánus Angliában, hanem a “for­radalmi" Kínában történt.) Mao véleménye ugyanis az volt. hogy a kínai népszaporodás túl­ságosan gyors. A kínaiak azonban nyilván­valóan éppen annyira szeretnek csókolni, mint nyugati kollegáik és kolleganőik és a legutóbbi pekingi faliújság ismeretlen írója a következőket mondja: — Vessünk véget a Mao-féle szexuális önmegtartóztatásnak, amely mindenekelőtt káros egészségünk szempontjából. Semmiféle osztályon tudathoz nincs kötve a csók és a szexu­ális érintkezés. Csókolni és szeretni — ellentétben a Mao­­féle embertelen törvénnyel — mindenkinek az alapvető em­beri joga. A Kyodo nevű japán hír­­ügynökség pekingi levelezője beszélgetett egy idős kínai fér­fivel, aki elolvasta a faliújság cikket és azután — nem min­den ok nélkül — a követ­kezőket mondta az újságírónak: — Én már túlságosan öreg vagyok ahhoz, hogy a csók szabadságáról beszéljek, de talán a fiatal generáció... ók talán még hinni tudnak majd a csókban és a jövőben... hinni tudnak talán majd a szerelem­ben, amelyet sok évtizeddel ezelőtt Mao megtiltott nekünk... HENRI KELENY utazási iroda 2112 St. Lawience Blvd. MONTREAL H2X 2T2 Canada. Tel.: 845—3111 Sherbrooke scricon 5-en beszélünk magyarul. Minden ce utazáshoz, egy fedél alatt. Örömmel értesíjük barátainkat és ismerőse­inket, hogy fiunk Dr.GEORGE A. FREEDMAN DENTAL SURGEON rendelését megkezdte. 6000 Cote Des Neiges Rd. Montreal Suite 270 Tel:735-1101 Wilhelm és Bella Freedman JELEDI TIBOR Chartered Accountant MONTKEÁL TÖIIÖXTÖ 931-3814 383-3892 4333 St.Catherine St.W. 280 Jarvis St.

Next

/
Oldalképek
Tartalom